< Psalms 116 >

1 I love YHWH, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Ngiyamthanda uThixo ngoba walizwa ilizwi lami; wezwa ukukhala kwami ngicela umusa.
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Ngoba wangipha indlela yakhe, ngizambiza kokuphela nxa ngisaphila.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Izibopho zokufa zangithandela, ubuhlungu obukhulu bengcwaba bangehlela; ngagajelwa yikuhlupheka losizi. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of YHWH: "YHWH, I beg you, deliver my soul."
Ngasengibiza ibizo likaThixo: “Oh Thixo ake ungisindise!”
5 YHWH is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
UThixo ulomusa njalo ulungile; uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 YHWH preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
UThixo uvikela abalenhliziyo ethobekileyo; ngathi ngihluphekile kakhulu wangisindisa.
7 Return to your rest, my soul, for YHWH has dealt bountifully with you.
Phumula njalo, we mphefumulo wami, ngoba uThixo ukwenzile ukulunga.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Ngoba wena Thixo, uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, lezinyawo zami azaze zakhubeka,
9 I will walk before YHWH in the land of the living.
ukuze ngihambe phambi kukaThixo elizweni labaphilayo.
10 I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
Ngathembela kuThixo; ngakho ngasengisithi, “Ngiyahlupheka kakhulu.”
11 I said in my haste, "All men are liars."
Ngiphakathi kokulahla ithemba ngathi, “Bonke abantu balamanga.”
12 What will I give to YHWH for all his benefits toward me?
Ngingambonga ngani uThixo ngabo bonke ubuhle bakhe kimi?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of YHWH.
Ngizayiphakamisa inkezo yensindiso ngimemeze ibizo likaThixo.
14 I will pay my vows to YHWH, yes, in the presence of all his people.
Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe.
15 Precious in the sight of YHWH is the death of his faithful ones.
Kuligugu emehlweni kaThixo ukufa kwabathembekileyo bakhe.
16 YHWH, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
Oh Thixo, ngempela ngiyinceku Yakho, indodana yencekukazi yakho; usungikhulule emaketaneni ami.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of YHWH.
Ngizakwenzela umhlatshelo womnikelo wokubonga ngilibize ibizo likaThixo
18 I will pay my vows to YHWH, yes, in the presence of all his people,
Ngizazigcwalisa izifungo zami kuThixo phambi kwabo bonke abantu bakhe,
19 in the courts of YHWH's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise JAH.
emagumeni endlu kaThixo phakathi kwakho, wena Jerusalema. Dumisani uThixo.

< Psalms 116 >