< Psalms 115 >
1 Not to us, YHWH, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 Israel, trust in YHWH. He is their help and their shield.
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 House of Aaron, trust in YHWH. He is their help and their shield.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 You who fear YHWH, trust in YHWH. He is their help and their shield.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 YHWH remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 He will bless those who fear YHWH, both small and great.
Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 May YHWH increase you more and more, you and your children.
Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 Blessed are you by YHWH, who made heaven and earth.
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 The heavens are the heavens of YHWH; but the earth has he given to the descendants of Adam.
Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
18 But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.
Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.