< Psalms 114 >
1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;
Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
6 You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs?
Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.