< Psalms 112 >

1 Praise JAH. Blessed is the man who fears YHWH, who delights greatly in his commandments.
Ha-lê-lu-gia! Phước cho người nào kính sợ Đức Giê-hô-va, Rất ưa thích điều răn Ngài!
2 His descendants will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
Con cháu người sẽ cường thạnh trên đất; Dòng dõi người ngay thẳng sẽ được phước.
3 Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
Của cải và giàu có đều ở trong nhà người, Và sự công bình người còn đến đời đời.
4 Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
Aùnh sáng soi nơi tối tăm cho người ngay thẳng. Người hay làm ơn, có lòng thương xót, và là công bình.
5 It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
Phước cho người nào hay làm ơn, và cho mượn! Khi người bị kiện ắt sẽ được đoán xét cách chánh trực.
6 For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
Người cũng chẳng hề bị lay động; Kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.
7 He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in YHWH.
Người không sợ cái tin hung; Lòng người vững bền, tin cậy nơi Đức Giê-hô-va.
8 His heart is secure, he has no fears; in the end he will look in triumph on his adversaries.
Lòng người kiên định, chẳng sợ chi, Cho đến khi người thấy các cừu địch mình bị báo.
9 He has scattered, he has given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
Người vải tiền tài, bố thí kẻ thiếu thốn; Sự công bình người còn đến đời đời. Sừng người sẽ được ngước lên cách vinh hiển.
10 The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.
Kẻ ác sẽ thấy, bèn tức giận, Nghiến răng, và bị tiêu tan; Sự ước ao của kẻ ác sẽ hư mất đi.

< Psalms 112 >