< Psalms 111 >

1 Praise JAH. I will give thanks to YHWH with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
2 YHWH's works are great, pondered by all those who delight in them.
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. YHWH is gracious and merciful.
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
10 The fear of YHWH is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!

< Psalms 111 >