< Psalms 111 >

1 Praise JAH. I will give thanks to YHWH with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 YHWH's works are great, pondered by all those who delight in them.
Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. YHWH is gracious and merciful.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
10 The fear of YHWH is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.
Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.

< Psalms 111 >