< Psalms 108 >
1 [A Song. A Psalm by David.] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
En sång, en psalm av David.
2 Wake up, harp and lyre. I will wake up the dawn.
Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
3 I will give thanks to you, YHWH, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
5 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
7 God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Gud har talat i sin helgedom: »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout in triumph over Philistia."
Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
10 Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
11 Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.
Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
12 Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
13 Through God, we will do valiantly. For it is he who will trample down our enemies.
Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner. Se Ära i Ordförkl.