< Psalms 101 >

1 [A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, YHWH, I will sing praises.
Вой кынта бунэтатя ши дрептатя: Цие, Доамне, Ыць вой кынта.
2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
Мэ вой пурта ку ынцелепчуне пе о кале неприхэнитэ. – Кынд вей вени ла мине? – Вой умбла ку инима фэрэ приханэ ын мижлокул касей меле.
3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Ну вой пуне нимик рэу ынаинтя окилор мей; урэск пуртаря пэкэтошилор, еа ну се ва липи де мине.
4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
Инима стрикатэ се ва депэрта де мине; ну вряу сэ куноск пе чел рэу.
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
Пе чел че клеветеште ын аскунс пе апроапеле сэу ыл вой нимичи; пе чел ку привирь труфаше ши ку инима ынгымфатэ ну-л вой суфери.
6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Вой авя окий ындрептаць асупра крединчошилор дин царэ, ка сэ локуяскэ лынгэ мине; чел че умблэ пе о кале фэрэ приханэ, ачела ымь ва служи.
7 He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
Чел че се дедэ ла ыншелэчуне ну ва локуи ын каса мя; чел че спуне минчунь ну ва ста ынаинтя мя.
8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from YHWH's city.
Ын фиекаре диминяцэ вой нимичи пе тоць чей рэй дин царэ, ка сэ стырпеск дин четатя Домнулуй пе тоць чей че сэвыршеск нелеӂюиря.

< Psalms 101 >