< Psalms 101 >

1 [A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, YHWH, I will sing praises.
大衛的詩。 我要歌唱慈愛和公平; 耶和華啊,我要向你歌頌!
2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
我要用智慧行完全的道。 你幾時到我這裏來呢? 我要存完全的心行在我家中。
3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
邪僻的事,我都不擺在我眼前; 悖逆人所做的事,我甚恨惡, 不容沾在我身上。
4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
彎曲的心思,我必遠離; 一切的惡人,我不認識。
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕; 眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。
6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
我眼要看國中的誠實人,叫他們與我同住; 行為完全的,他要伺候我。
7 He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
行詭詐的,必不得住在我家裏; 說謊話的,必不得立在我眼前。
8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from YHWH's city.
我每日早晨要滅絕國中所有的惡人, 好把一切作孽的從耶和華的城裏剪除。

< Psalms 101 >