< Proverbs 4 >
1 Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
Ouçam, filhos, a instrução de um pai. Preste atenção e conheça a compreensão;
2 for I give you sound learning. Do not forsake my law.
para que eu lhe dê um bom aprendizado. Não abandone minha lei.
3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
Pois eu era um filho de meu pai, terno e filho único à vista de minha mãe.
4 He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
Ele me ensinou, e me disse: “Que seu coração retenha minhas palavras”. Guarde meus mandamentos, e viva.
5 Get wisdom. Get understanding. Do not forget, neither swerve from the words of my mouth.
Obter sabedoria. Obtenha compreensão. Não se esqueça e não se desvie das palavras da minha boca.
6 Do not forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
Não a abandone, e ela o preservará. Ame-a e ela vai mantê-lo.
7 Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
A sabedoria é suprema. Adquira sabedoria. Sim, embora isso custe todos os seus bens, compreenda.
8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
Estimem-na, e ela os exaltará. Ela o levará a honrar quando você a abraçar.
9 She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
She dará à sua cabeça uma grinalda de graça. Ela lhe entregará uma coroa de esplendor”.
10 Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
Ouça, meu filho, e receba meus dizeres. Os anos de sua vida serão muitos.
11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
Eu o ensinei no caminho da sabedoria. Eu o conduzi por caminhos retos.
12 When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
Quando você for, seus passos não serão dificultados. Quando você correr, não tropeçará.
13 Take firm hold of instruction. Do not let her go. Keep her, for she is your life.
Tome firme a instrução. Não a deixe ir. Guarde-a, pois ela é a sua vida.
14 Do not enter into the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.
Não entre no caminho dos ímpios. Não se meta no caminho dos homens maus.
15 Avoid it, and do not pass by it. Turn from it, and pass on.
Evite-o, e não passe por ele. Vire-se dela e passe adiante.
16 For they do not sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
Pois eles não dormem, a menos que façam o mal. O sono deles é tirado, a menos que eles façam alguém cair.
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Pois eles comem o pão da maldade e beber o vinho da violência.
18 But the path of the righteous is like a shining light, that shines brighter and brighter until the full day.
Mas o caminho dos justos é como a luz do amanhecer que brilha mais e mais até o dia perfeito.
19 The way of the wicked is like darkness. They do not know what they stumble over.
O caminho dos ímpios é como a escuridão. Eles não sabem o que tropeçam.
20 My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
Meu filho, atenda às minhas palavras. Vire seus ouvidos para os meus dizeres.
21 Let them not depart from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
Não os deixe sair de seus olhos. Mantenha-os no centro de seu coração.
22 For they are life to him who finds them, and health to all of his body.
Pois eles são vida para aqueles que os encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Guard your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
Mantenha seu coração com toda a diligência, pois dela é a fonte da vida.
24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Afaste de si uma boca perversa. Coloque os lábios corruptos longe de você.
25 Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
Deixe que seus olhos olhem em frente. Fixe seu olhar diretamente diante de você.
26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
Faça o caminho dos seus pés nivelados. Que todos os seus caminhos sejam estabelecidos.
27 Do not turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
Não vire para a mão direita nem para a esquerda. Retire seu pé do mal.