< Proverbs 3 >
1 My son, do not forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
2 for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
3 Do not let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
5 Trust in YHWH with all your heart, and do not lean on your own understanding.
Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
6 In all your ways remember him, and he will make your paths straight.
Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
7 Do not be wise in your own eyes. Fear YHWH, and depart from evil.
No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.
Entonces serás sanado y fortalecido.
9 Honor YHWH with your substance, with the first fruits of all your increase:
Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
10 so your storehouses will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
11 My son, do not despise the discipline of YHWH, nor resent his correction.
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
12 For whom YHWH loves he disciplines, and punishes every son he accepts.
porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
13 Blessed is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold of her, and those who hold on to her are blessed
La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
19 By wisdom YHWH founded the earth. By understanding, he established the heavens.
Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.
porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
23 Then you shall walk in your way securely, and your foot won't stumble.
Caminarás con confianza y no tropezarás.
24 When you lie down, you will not be afraid; you will lie down, and your sleep will be sweet.
Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
25 Do not be afraid of sudden fear, or of the storm of the wicked when it comes:
No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
26 for YHWH will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
28 Do not say to your neighbor, "Go, and come again; tomorrow I will give it to you," when you have it by you.
No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
29 Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
31 Do not envy the man of violence. Choose none of his ways.
¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
32 For the perverse is an abomination to YHWH, but his friendship is with the upright.
Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
33 YHWH's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
34 Surely he is scornful to scoffers, but he gives grace to the humble.
Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.