< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
Zlobni zbežijo, kadar jih noben človek ne preganja, toda pravični so pogumni kakor lev.
2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
Zaradi prestopka dežele so številni njeni princi, toda s človekom razumevanja in spoznanja bo njihova država podaljšana.
3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
Revež, ki zatira ubogega, je podoben pometajočemu dežju, ki ne zapušča nobene hrane.
4 Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.
Tisti, ki zapuščajo postavo, hvalijo zlobne, toda tisti, ki se držijo postave, se z njimi pričkajo.
5 Evil men do not understand justice; but those who seek YHWH understand it fully.
Hudobneži ne razumejo sodbe, toda tisti, ki iščejo Gospoda, razumejo vse stvari.
6 Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
Boljši je ubogi, ki hodi v svoji poštenosti, kakor kdor je sprevržen na svojih poteh, četudi je bogat.
7 Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Kdorkoli ohranja postavo, je moder sin, toda kdor je družabnik upornih ljudi, svojega očeta spravlja v sramoto.
8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
Kdor z obrestmi in nepravičnim zaslužkom povečuje svoje imetje, ga bo zbiral za tistega, ki bo pomiloval ubogega.
9 He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.
Kdor svoje uho obrača stran od poslušanja postave, bo celo njegova molitev ogabnost.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
Kdorkoli pravičnemu povzroči, da zaide na zlo pot, bo tudi sam padel v svojo lastno jamo, toda pošteni bodo imeli v posesti dobre stvari.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
Bogataš je moder v svoji lastni domišljavosti, toda revni, ki ima razumevanje, ga preiskuje.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
Kadar se pravični ljudje razveseljujejo, je velika slava, toda kadar vstanejo zlobni, je človek skrit.
13 He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
Kdor prikriva svoje grehe, ne bo uspešen, toda kdorkoli jih priznava in se jim odreka, bo imel usmiljenje.
14 Blessed is the man who is always reverent; but the one who hardens his heart will fall into evil.
Srečen je človek, ki se vedno boji, toda kdor svoje srce zakrkne, bo padel v vragolijo.
15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
Kakor rjoveč lev in pohajkujoč medved, tak je zloben vladar nad ubogim ljudstvom.
16 A prince who lacks understanding is a cruel oppressor, but one who hates ill-gotten gain will prolong his days.
Princ, ki mu manjka razumevanja, je prav tako velik zatiralec, toda kdor sovraži pohlepnost, bo podaljšal svoje dni.
17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.
Človek, ki počne nasilje krvi kateregakoli človeka, bo zbežal v jamo; naj ga noben človek ne zadržuje.
18 Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
Kdorkoli živi pošteno, bo rešen, toda kdor je na svojih poteh sprevržen, bo naenkrat padel.
19 One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
Kdor obdeluje svojo zemljo, bo imel obilo kruha, toda kdor sledi ničevim osebam, bo imel dosti revščine.
20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
Zvest človek bo obilen z blagoslovi, toda kdor hiti biti bogat, ne bo nedolžen.
21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
Ozirati se na osebe ni dobro, kajti za košček kruha se bo ta človek pregrešil.
22 A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
Kdor hiti biti bogat, ima hudobno oko in ne upošteva, da bo nadenj prišla revščina.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Kdor graja človeka, bo kasneje našel večjo naklonjenost, kakor kdor laska z jezikom.
24 Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.
Kdorkoli krade svojemu očetu ali svoji materi in pravi: » To ni prestopek, « isti je družabnik uničevalcu.
25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in YHWH will prosper.
Kdor je ponosnega srca, razvnema prepir, toda kdor svoje trdno upanje polaga v Gospoda, bo narastel.
26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
Kdor zaupa v svoje lastno srce, je bedak, toda kdorkoli hodi modro, bo osvobojen.
27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
Kdor daje ubogemu, ne bo trpel pomanjkanja, toda kdor zagrinja svoje oči, bo mnogim [v] kletev.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
Kadar zlobni vstajajo, se ljudje skrivajo, toda kadar oni izginejo, pravični narastejo.

< Proverbs 28 >