< Proverbs 24 >
1 Do not be envious of evil men; neither desire to be with them:
Nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.
2 for their hearts plot violence, and their lips talk about mischief.
Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.
3 Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
4 by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
Skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.
5 A wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;
Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
6 for by wise guidance you wage your war; and victory is in many advisors.
Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
7 Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate.
Vysoké jsou bláznu moudrosti; v bráně neotevře úst svých.
8 One who plots to do evil will be called a schemer.
Kdo myslí zle činiti, toho nešlechetným nazovou.
9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
Zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.
10 If you falter in the time of trouble, your strength is small.
Budeš-li se lenovati ve dni ssoužení, špatná bude síla tvá.
11 Rescue those who are being led away to death. Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter.
Vytrhuj jaté k smrti; nebo od těch, ješto se chýlí k zabití, což bys se zdržel?
12 If you say, "Look, we did not know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?
Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
13 My son, eat honey, for it is good; the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste.
Synu můj, jez med, nebo dobrý jest, a plást sladký dásním tvým.
14 Likewise, know that wisdom is such to your soul; if you have found it, then there will be a reward, and your hope will not be cut off.
Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
15 Do not lie in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place.
Nečiniž úkladů, ó bezbožníče, příbytku spravedlivého, a nekaz odpočinutí jeho.
16 For the righteous may fall seven times, but gets up again, but the wicked will stumble in adversity.
Nebo ač sedmkrát padá spravedlivý, však zase povstává, bezbožníci pak padají ve zlém.
17 Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown;
Když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,
18 lest YHWH see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Aby snad nepopatřil Hospodin, a nelíbilo by se to jemu, a odvrátil by od něho hněv svůj.
19 Do not fret yourself because of evildoers; neither be envious of the wicked:
Nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.
20 for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.
Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
21 My son, fear YHWH and the king. Do not join those who are rebellious:
Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
22 for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both—who knows?
Nebo v náhle nastane bída jejich, a pomstu obou těch kdo zná?
23 These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.
Také i toto moudrým náleží: Přijímati osobu v soudu není dobré.
24 He who says to the wicked, "You are righteous;" peoples shall curse him, and nations shall abhor him?
Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
Ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.
26 An honest answer is like a kiss on the lips.
Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.
28 Do not be a witness against your neighbor without cause. Do not deceive with your lips.
Nebývej svědkem všetečným proti bližnímu svému, aniž lahodně namlouvej rty svými.
29 Do not say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."
Neříkej: Jakž mi učinil, tak mu učiním; odplatím muži tomu podlé skutku jeho.
30 I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
31 Look, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
A aj, porostlo všudy trním, přikryly všecko kopřivy, a ohrada kamenná její byla zbořená.
32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep;
Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,
34 so your poverty will come as a robber, and your want as an armed man.
V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.