< Proverbs 15 >
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Mildt svar stiller Vrede, saarende Ord vækker Nag.
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.
Vises Tunge drypper af Kundskab, Daarskab strømmer fra Taabers Mund.
3 The eyes of YHWH are everywhere, keeping watch on the evil and the good.
Alle Vegne er HERRENS Øjne, de udspejder onde og gode.
4 A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.
Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesaar.
5 A fool despises his father's correction, but he who heeds reproof shows prudence.
Daare lader haant om sin Faders Tugt, klog er den, som tager Vare paa Revselse.
6 In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble.
Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde.
7 The lips of the wise spread knowledge; not so with the heart of fools.
Vises Læber udstrør Kundskab, Taabers Hjerte er ikke ret.
8 The sacrifice made by the wicked is an abomination to YHWH, but the prayer of the upright is his delight.
Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.
9 The way of the wicked is an abomination to YHWH, but he loves him who follows after righteousness.
Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd.
10 There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die.
Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør.
11 Sheol and Abaddon are before YHWH—how much more then the hearts of human beings. (Sheol )
Dødsrige og Afgrund ligger aabne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter. (Sheol )
12 A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.
Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd gaar han ikke.
13 A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.
Glad Hjerte giver venligt Ansigt, ved Hjertesorg bliver Modet brudt.
14 The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, Taabers Mund lægger Vind paa Daarskab.
15 All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
Alle den armes Dage er onde, glad Hjerte er stadigt Gæstebud.
16 Better is little, with the fear of YHWH, than great treasure with trouble.
Bedre lidet med HERRENS Frygt end store Skatte med Uro.
17 Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.
18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.
Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.
20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.
Viis Søn glæder sin Fader, Taabe til Menneske foragter sin Moder.
21 Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight.
Daarskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt gaar lige frem.
22 Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established.
Er der ikke holdt Raad, saa mislykkes Planer, de lykkes, naar mange raadslaar.
23 Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time.
Mand er glad, naar hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.
24 The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. (Sheol )
Den kloge gaar opad paa Livets Vej for at undgaa Dødsriget nedentil. (Sheol )
25 YHWH will uproot the house of the proud, but he will keep the widow's borders intact.
Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.
26 YHWH detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.
Onde Tanker er HERREN en Gru, men hulde Ord er rene.
27 He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.
Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave.
28 The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
Den retfærdiges Hjerte tænker, før det svarer, gudløses Mund lader ondt strømme ud.
29 YHWH is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn.
30 The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones.
Milde Øjne fryder Hjertet, godt Bud giver Marv i Benene.
31 The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise.
Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
32 He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding.
Hvo Tugt forsmaar, lader haant om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse.
33 The fear of YHWH teaches wisdom. Before honor is humility.
HERRENS Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.