< Proverbs 13 >
1 A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
O KE keiki akamai, aia no ia ma ke aoia e kona makuakane; O ka mea hoowahawaha, aole ia e hoolohe i ke aoia mai.
2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
Ma ka hua o ka waha e ai ai ke kanaka i ka maikai: E ai ka uhane o ka poe aia i ka poino.
3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
O ka mea malama i kona waha, malama no ia i kona uhane; O ka mea hoohamama i ka waha, e loaa ia ia ka make.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
Makemake wale ka uhane o ka mea hiamoe, aole i loaa; O ka uhane o ka poe hana mau, e maona no ia.
5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Ua inaina mai ka mea pono i ka olelo wahahee; O ka mea hewa la, he hoopailua ia a me ka hilahila.
6 Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
Na ka pono e kiai i ka mea hele pololei; Na ka hewa hoi e hoohiolo i ka mea lawehala.
7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
Hoowaiwai kekahi ia ia iho, aole nae he wahi mea ia ia; Hoonele hoi kekahi ia ia iho, a nui no nae kana waiwai.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor hear no threats.
O ka panai ana o ko ke kanaka ola, o kona waiwai no ia; O ka mea ilihune, aole ia e hoolohe i ke aoia mai.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
O ka malamalama o ka poe pono, he mea hoohauoli ia; O ke kukui o ka poe hewa, e pio auauei ia.
10 Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.
Ma ka haaheo wale no ka hakaka; Ma ka poe kukakuka pono ka naauao.
11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
E hele liilii ka waiwai i haapuka wale ia; O ka mea hoiliili ma ka hana, e mahuahua no.
12 Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
O ka manaolana i hoopaneeia, oia ka mea e maule ai ka naau; A hiki mai ka mea i makemakeia, oia ka laau o ke ola.
13 Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
O ka mea hoowahawaha i ka olelo, e make no ia; O ka mea makau aku i ke kanawai, e ukuia oia,
14 The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
O ke ao ana o ke kanaka naauao, he punawai ola ia, He mea hoi e pakele ai i na pahele o ka make.
15 Good understanding brings favor; but the way of the unfaithful leads to calamity.
Ma ka noonoo pono i loaa'i ka lokomaikaiia mai; O ka aoao o ka poe aia, he pilikia ia.
16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
E haua no na mea noonoo a pau ma ka ike; O ka naaupo hoi ka i hoike aku i ka lapuwale.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
O ke kukini hewa, haule oia i ka lalau, O ka elele oiaio hoi, oia ka mea e pono ai.
18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
He ilihune a he hilahila i ka mea haalele i ke aoia mai; O ka mea malama i ke aoia mai, e hoomaikaiia mai oia.
19 Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
O ka makemake i loaa mai, he ono no ia i ka uhane; He mea hoowahawaha i ka poe lapuwale, ka haalele i ka hewa.
20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
O ka mea hele pu me ka poe akamai, akamai no ia; O ka hoalauna o ka poe lapuwale, e mahuahua ka hewa.
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
Hahai ka poino i ka poe hewa; E ukuia ka poe pono i ka pomaikai.
22 A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
E hooili mai ko ka mea maikai no kana poe mamo; Ua waihoia hoi na ka poe pono ka waiwai o ka mea hewa.
23 An abundance of food is in poor people's fields, but injustice sweeps it away.
O ka ai nui, aia ma ka mahiai o ka poe ilihune; Lilo wale hoi kekahi no ka noonoo ole.
24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
O ka mea hookaaokoa i ka laau hahau, oia ke aloha ole i kana keiki; O ka mea aloha ia ia, imi no ia i ke aoia mai nona.
25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
E ai no ka poe pono, a maona kona uhane, O ka opu o ka poe hewa, e nele ia i ka ai ole.