< Proverbs 12 >
1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
Quien ama la corrección ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es un estúpido.
2 A good man shall obtain favor from YHWH, but he will condemn a man of wicked devices.
El hombre bueno obtendrá el favor de Yahvé, pero condenará a un hombre de planes malvados.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
El hombre no será establecido por la maldad, pero la raíz de los justos no se moverá.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Una mujer digna es la corona de su marido, pero una esposa desgraciada es como la podredumbre en sus huesos.
5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Los pensamientos del justo son justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Las palabras de los malvados consisten en acechar la sangre, pero el discurso de los rectos los rescata.
7 The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
Los malvados son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.
8 A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
El hombre será alabado según su sabiduría, pero el que tiene una mente torcida será despreciado.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Mejor es el que es poco conocido, y tiene un servidor, que el que se honra y carece de pan.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
El hombre justo respeta la vida de su animal, pero la misericordia de los malvados es cruel.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
El que cultiva su tierra tendrá pan en abundancia, pero el que persigue fantasías está vacío de entendimiento.
12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
El malvado desea el botín de los hombres malos, pero la raíz de los justos florece.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
Un hombre malvado está atrapado por el pecado de los labios, pero los justos saldrán de las dificultades.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
El hombre será satisfecho con el bien por el fruto de su boca. El trabajo de las manos del hombre le será recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
El camino del necio es correcto a sus propios ojos, pero el que es sabio escucha el consejo.
16 A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
Un tonto muestra su fastidio el mismo día, pero quien pasa por alto un insulto es prudente.
17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
El que es veraz testifica con honestidad, pero un testigo falso miente.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Hay uno que habla con imprudencia, como el que atraviesa una espada, pero la lengua del sabio sana.
19 Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
Los labios de la verdad se establecerán para siempre, pero una lengua mentirosa es sólo momentánea.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
El engaño está en el corazón de los que traman el mal, pero la alegría llega a los promotores de la paz.
21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
Al justo no le sucederá ningún mal, pero los malvados se llenarán de maldad.
22 Lying lips are an abomination to YHWH, but those who do the truth are his delight.
Los labios mentirosos son una abominación para Yahvé, pero los que hacen la verdad son su deleite.
23 A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
El hombre prudente guarda sus conocimientos, pero el corazón de los necios proclama la necedad.
24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
Las manos de los diligentes gobernarán, pero la pereza termina en trabajo esclavo.
25 Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
La ansiedad en el corazón del hombre lo agobia, pero una palabra amable lo alegra.
26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Una persona justa es prudente en la amistad, pero el camino de los malvados los extravía.
27 The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
El perezoso no asa su juego, pero las posesiones de los hombres diligentes son apreciadas.
28 In the way of righteousness is life; in its path there is no death.
En el camino de la justicia está la vida; en su camino no hay muerte.