< Proverbs 12 >
1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
Orang yang mau ditegur berarti mau belajar, tetapi orang bebal membenci teguran.
2 A good man shall obtain favor from YHWH, but he will condemn a man of wicked devices.
TUHAN berkenan kepada orang yang baik, tetapi menghukum orang yang merencanakan kejahatan.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Orang yang hidup dengan berbuat jahat akan jatuh. Orang yang hidupnya benar tidak akan goyah.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Istri yang baik bagaikan mahkota kehormatan bagi suaminya, tetapi istri yang bertingkah buruk bagaikan penyakit yang menggerogoti tulang suaminya.
5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Orang benar membuat rencana yang adil. Nasihat orang jahat penuh dengan tipuan.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Nasihat orang jahat berbahaya karena menyembunyikan ancaman yang dapat mematikan, tetapi nasihat orang jujur menyelamatkan.
7 The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
Orang jahat akan dihancurkan sampai lenyap, tetapi keturunan orang benar akan tetap hidup.
8 A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
Orang akan dipuji bila dia berpikiran jernih. Orang yang berpikiran serong akan dihina.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Lebih baik menjadi orang biasa tetapi punya pelayan, daripada berlagak kaya padahal kekurangan makanan.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
Orang benar merawat hewan peliharaannya, tetapi berbuat baik kepada hewan tak pernah ada dalam benak orang jahat.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
Orang yang rajin mengerjakan ladangnya akan puas dengan hasilnya, tetapi orang yang melamun saja tidaklah berakal.
12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Orang yang hidup benar tidak perlu kuatir, karena dia bagaikan pohon subur yang berbuah lebat. Orang jahat selalu cemas. Dia kuatir hasil kekerasannya direbut oleh sesama penjahat.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
Orang jahat mencelakai diri sendiri dengan perkataannya yang berdosa, tetapi orang benar luput dari kesusahan.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
Perkataan yang bijak menguntungkan bagi yang mengucapkannya. Demikian juga perbuatan yang baik bagi yang melakukannya.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
Orang bebal menganggap cara hidupnya sudah benar, tetapi orang bijak selalu mau menerima nasihat.
16 A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
Orang bijak tetap tenang ketika dihina, tetapi orang bebal cepat marah.
17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
Orang jujur memberikan kesaksian yang benar. Saksi dusta mengucapkan kebohongan.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Perkataan yang kasar melukai hati. Perkataan orang bijak menyembuhkan.
19 Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
Perkataan yang benar akan terbukti benar sampai kapan pun, tetapi kebohongan pasti terungkap cepat atau lambat.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
Penipuan selalu memenuhi hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi sukacita memenuhi hati orang yang mengusahakan damai.
21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
Orang benar akan terhindar dari persoalan, tetapi orang jahat akan dirundung masalah.
22 Lying lips are an abomination to YHWH, but those who do the truth are his delight.
TUHAN berkenan kepada orang yang selalu menepati janji, tetapi Dia membenci pembohong.
23 A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
Orang bijak tidak memamerkan pengetahuannya, tetapi ucapan orang bebal justru menunjukkan kebodohannya.
24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
Orang yang rajin akan menjadi pemimpin. Orang malas akan menjadi budak.
25 Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
Pikiran yang cemas membebani hati. Perkataan yang baik menggembirakan.
26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Orang benar memberi pengaruh baik kepada temannya, tetapi orang jahat menyesatkan.
27 The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
Si pemalas pergi berburu, namun dia terlalu malas untuk mengolah hasilnya, sedangkan orang rajin menghasilkan keuntungan dengan apa pun yang didapatnya.
28 In the way of righteousness is life; in its path there is no death.
Jalan yang benar menuju kehidupan. Orang yang menempuhnya tak akan binasa.