< Proverbs 12 >

1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
Toelthamnaak ak lungnaak ing simnaak ce lungna nawh, zyihtoelnaak ak sawhnaak taw qamsa ing myih hy.
2 A good man shall obtain favor from YHWH, but he will condemn a man of wicked devices.
Thlakdyng ing Bawipa kawzeelnaak hu nawh, theem amak leek ak sai ing Bawipa kawsonaak zaawk kaw.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Thlanghqing ve seet sainaak ing am cak sak nawh, thlakdyng ang dyih hyn taw cak kaw.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Khawsak ak leek nu taw a vaa ham boei lumykna awm nawh, chahnaak kawi theem ak saipyi taw a vaa quh ak haawn sak ni.
5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
Thlakdyng ak khawpoeknaak taw leek nawh, thlakche ak khawpoeknaak taw thailatnaak ni.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Thlakche ak awi ing thlang thi ang lawng hly qeh nawh, thlakdyng ak awi ingtaw amah loet sak hy.
7 The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
Khawsak amak leekkhqi taw khaawngna awm kawm saw qeeng kawm uh, thlakdyng a ipkhui taw ak cakna dyi poe kaw.
8 A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
Thlang a cyihtaak amyihna kyihcahna awm kawm saw, kawpoek amak leek thlang taw thlang ing hep kaw.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Kawpoek saang toen nawh aikawi amak ta ang lakawh, kawpoek neem nawh ikawm amak ta tamnaa taak ve leek ngai hy.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
Thladyng ingtaw a qamsaa ai kawi ce poek nawh, cehlai, thlakqaw am qeennaak ak saang soeih taw thekhanaak ni.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
A lo awh bi ak bii thlang ingtaw ai kawi khawzah ta nawh, a naawmnaak ak sui thlang ingtaw cyihnaak am ta hy.
12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Khawsak amak leekkhqi ing thlakchekhqi a lawk nai unawh, thlakdyngkhqi a zung taw cak poepa hy.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
Thlangthawlh taw amah ak awi awh aawk nawh, thlakdyng taw kyinaak awhkawng loet kaw.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
Thlang am lai thaih ing themleek bee sak nawh, amah a bii phu ing ak tingna pekna awm kaw.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
Thlakqaw ing amah mik huhawh a lam thyym sak hy, cehlai thlakcyi ingtaw thlak awi ngai hy.
16 A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
Thlakqaw ing ak kawsonaak pho sak pahoei nawh, thlakcyi ingtaw chah kawi ce thuhphah hy.
17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
Awihthyym ak kqawn ing ypawmnaak dang sak nawh, amak thyym dyihthingna ak dyi taw thlangthai palat ni.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
Poek kaana awi tinaak ing cimcamyihna thlang sun nawh, thlakcyi ak awi ing thlang qoei sak hy.
19 Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
Hui ak thyym taw kumquina cak sakna awm kawm saw, qaai awi kqawn taw kawlhkalh ca ham ni.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
Them amak leek ak poekkhqi kawlungawh thailatnaak awm nawh, qoepnaak ak sai khqi hamna taw zeelmangnaak ni.
21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
Thlakdyng ak khanawh amak leek them ing am pha kawm saw, khawsak amak leekkhqi cetaw amak leek them ingawh bee kawm uh.
22 Lying lips are an abomination to YHWH, but those who do the truth are his delight.
Qaai ak kqawn am lai taw Bawipa ing sawh na nawh, ak thyymna ak khawsakhqi taw Bawipa ing ym khqi hy.
23 A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
Thlakcyi ing cyihnaak thuh nawh. Thlakqaw kawlung ingtaw qawnaak dang sak hy.
24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
Thlak meetkhqi kut ing thlang uk kawm saw, thlang thakdamkhqi taw tamnaa bibinaak ing dyt kaw.
25 Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
Lyynaak kawlung ing thlang patang sak nawh, awih leek ing thlang awmhly sak hy.
26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
Thlakdyng taw a imceng ham hquikungna awm nawh, khawsak amak leekkhqi ing kqeeng-naak pha sak hy.
27 The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
Thaa ak ngak ing a qamsaa kah saa am keuh hy, cehlai thaa ak meet ing a taak khawh khui awhkaw lo nawh thlang pe hy.
28 In the way of righteousness is life; in its path there is no death.
Dyngnaak lamawh hqingnaak awm nawh, ce lamawh thihnaak am awm hy.

< Proverbs 12 >