< Matthew 9 >

1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
2 And look, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up. Your sins are forgiven."
And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
3 And look, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
4 But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'
For whether is easier, to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house."
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go unto thy house.
7 And he arose and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
8 Now when the crowds saw it, they were afraid and glorified God who had given such authority to men.
But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, which had given such power unto men.
9 And as Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, "Follow me." And he got up and followed him.
And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
10 And it happened as he sat in the house, look, many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples.
And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with the publicans and sinners?
12 When he heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
13 But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners."
But go ye and learn what [this] meaneth, I desire mercy, and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners.
14 Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"
Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
15 And Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
And Jesus said unto them, Can the sons of the bride-chamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
16 And no one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made.
And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.
17 Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine pours out, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
Neither do [men] put new wine into old wineskins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
18 While he told these things to them, look, a ruler came and worshiped him, saying, "My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live."
While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
19 And Jesus got up and followed him, as did his disciples.
And Jesus arose, and followed him, and [so did] his disciples.
20 And look, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
21 for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
22 But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
And when Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,
24 he said, "Go away, for the girl is not dead, but asleep." And they laughed at him.
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose.
26 And the report of this went out into all that land.
And the fame hereof went forth into all that land.
27 And as Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David."
And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.
28 And when he had come into the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.
29 Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you."
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.
30 And their eyes were opened. And Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."
And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
31 But they went out and spread abroad his fame in all that land.
But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
32 And as they went out, look, a mute man who was demon possessed was brought to him.
And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a devil.
33 And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the crowds were amazed, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
And when the devil was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
34 But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.
35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness.
And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
36 But when he saw the crowds, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
37 Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.
38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest."
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.

< Matthew 9 >