< Matthew 5 >
1 And seeing the crowds, he went up onto the mountain, and when he had sat down, his disciples came to him.
And having seen the multitudes, he went up onto the mountain. And when he sat down, his disciples came to him.
2 Then he opened his mouth and taught them, saying,
And having opened his mouth, he taught them, saying,
3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are the poor in spirit, because the kingdom of the heavens is theirs.
4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
Blessed are those who mourn, because they will be comforted.
5 Blessed are the gentle, for they will inherit the earth.
Blessed are the meek, because they will inherit the earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they will be filled.
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, because they will be filled.
7 Blessed are the merciful, for they will obtain mercy.
Blessed are the merciful, because they will obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Blessed are the pure in heart, because they will see God.
9 Blessed are the peacemakers, for they will be called the children of God.
Blessed are the peacemakers, because they will be called sons of God.
10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who have been persecuted because of righteousness, because the kingdom of the heavens is theirs.
11 "Blessed are you when they insult you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
Blessed are ye when they revile you, and persecute you, and say every evil word, being deceitful against you because of me.
12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice, and be exceedingly glad, because your reward is great in the heavens, for so they persecuted the prophets before you.
13 "You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trampled under people's feet.
Ye are the salt material of the earth. But if the salt material becomes ineffective, by what will it be salted? It is potent for nothing further, except to be cast outside and to be trodden down by men.
14 You are the light of the world. A city located on a hill cannot be hidden.
Ye are the light of the world. A city setting on a hill cannot be hid,
15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
nor do they light a lamp, and put it under the bushel, but on the lampstand, and it shines to all in the house.
16 In the same way, let your light shine before people, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Thus your light should shine before men, so that they may see your good works, and glorify your Father in the heavens.
17 "Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.
Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.
18 For truly, I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or part of a letter will disappear from the Law, until all things are accomplished.
For truly I say to you, until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle will, no, not pass away from the law, until all things come to pass.
19 Therefore, whoever will break one of these least commandments, and teach others to do so, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever will do and teach them will be called great in the kingdom of heaven.
Whoever therefore may relax one of these least commandments, and may teach men so, he will be called least in the kingdom of the heavens. But whoever may do and may teach them, this man will be called great in the kingdom of the heavens.
20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the kingdom of heaven.
For I say to you, that unless your righteousness abounds more than of the scholars and Pharisees, ye will, no, not enter into the kingdom of the heavens.
21 "You have heard that it was said to the ancient ones, 'Do not murder;' and whoever murders will be liable to judgment.
Ye have heard that it was said to them in old times, Thou shall not murder, and whoever murders will be liable to the judgment.
22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause will be liable to judgment; and whoever will say to his brother, 'Raqa,' will be in danger of the council; and whoever will say, 'You fool,' will be in danger of the fire of hell. (Geenna )
But I say to you, that every man who is angry at his brother without cause will be liable to the judgment, and whoever speaks an insult to his brother will be liable to the council, and whoever says, Foolish man, will be liable to the hell of fire. (Geenna )
23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
If therefore thou should bring thy gift to the altar, and remember there that thy brother has anything against thee,
24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
leave there thy gift before the altar, and go. First be reconciled to thy brother, and then, after coming, bring thy gift.
25 Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge to the officer, and you be cast into prison.
Be agreeing with thine opponent quickly, while thou are with him on the way, lest the opponent deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the subordinate, and thou will be cast into prison.
26 Truly I tell you, you will never get out of there until you have paid the last penny.
Truly I say to thee, thou will, no, not come out from there, until thou have paid the last quadran.
27 "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery;'
Ye have heard that it was said, Thou shall not commit adultery.
28 but I tell you that everyone who looks at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
But I say to you, that every man who looks on a woman to crave her has already committed adultery with her in his heart.
29 And if your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into hell. (Geenna )
And if thy right eye causes thee to stumble, remove it and cast it from thee, for it is advantageous for thee that one of thy body-parts should perish, and not thy whole body be cast into hell. (Geenna )
30 And if your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into hell. (Geenna )
And if thy right hand causes thee to stumble, cut it off and cast it from thee, for it is advantageous for thee that one of thy body-parts should perish, and not thy whole body be cast into hell. (Geenna )
31 "And it was said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce,'
And it was said, Whoever may divorce his wife, let him give her a divorce certificate.
32 but I tell you that everyone who divorces his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is divorced commits adultery.
But I say to you, that whoever may divorce his wife apart from a matter of fornication, disposes her to commit adultery, and whoever may marry her who has been divorced commits adultery.
33 "Again you have heard that it was said to them of old time, 'Do not make false vows, but fulfill your vows to the Lord.'
Again, ye have heard that it was said to them in old times, Thou shall not swear falsely, but shall render to the Lord thine oaths.
34 But I tell you, do not swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;
But I say to you, not to swear at all, neither by heaven, because it is the throne of God,
35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
nor by the earth, because it is the footstool of his feet, nor by Jerusalem, because it is the city of the great King.
36 Neither should you swear by your head, for you cannot make one hair white or black.
Neither shall thou swear by thy head, because thou cannot make one hair white or black.
37 But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
But let your word be, Yes, yes, No, no. And anything beyond these is from evil.
38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'
Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
39 But I tell you, do not set yourself against the one who is evil. But whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
But I say to you, not to resist what is troublesome, but whoever will strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.
40 And if anyone sues you to take away your shirt, let him have your coat also.
And to the man who wants to sue thee, and take away thy coat, thou shall leave him thy cloak also.
41 And whoever compels you to go one mile, go with him two.
And whoever will draft thee for one mile, go thou with him two.
42 Give to him who asks you, and do not turn away him who desires to borrow from you.
Give to him who asks thee, and turn thou not away from him who wants to borrow from thee.
43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor, and hate your enemy.'
Ye have heard that it was said, Thou shall love thy neighbor, and hate thine enemy.
44 But I tell you, love your enemies, and pray for those who persecute you,
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
45 that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
so that ye may become sons of your Father in the heavens, because he makes his sun to rise on the evil and the good, and makes rain on the righteous and the unrighteous.
46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
For if ye love those who love you, what reward have ye? Do not even the tax collectors the same?
47 And if you only greet your brothers, what more do you do than others? Do not even the non-Jews do the same?
And if ye only greet your friends, what do ye extra? Do not even the tax collectors this way?
48 You therefore are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.
Ye therefore shall be perfect, even as your Father in the heavens is perfect.