< Mark 7 >
1 Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.
And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,
2 Now when they saw that some of his disciples ate bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
and having seen certain of his disciples with defiled hands — that is, unwashed — eating bread, they found fault;
3 (For the Pharisees, and all Jewish people, do not eat unless they wash their hands and forearms, holding to the Tradition of the Elders.
for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders,
4 They do not eat when they come from the marketplace unless they wash. And there are many other things which they have received and hold to, the washing of cups and pitchers and copper vessels and dining couches.)
and, [coming] from the market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.
5 The Pharisees and the scribes asked him, "Why do your disciples not walk according to the Tradition of the Elders, but eat their bread with unwashed hands?"
Then question him do the Pharisees and the scribes, 'Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?'
6 He said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
and he answering said to them — 'Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;
7 And in vain do they worship me, teaching instructions that are the commandments of humans.'
and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;
8 "For you set aside the commandment of God, and hold tightly to human tradition."
for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.'
9 He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may establish your tradition.
And he said to them, 'Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;
10 For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'Anyone who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother — let him die the death;
11 But you say, 'If anyone tells his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), [is] whatever thou mayest be profited out of mine,
12 then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,
and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother,
13 making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'
14 And he called the crowd to himself again, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;
15 There is nothing from outside of the person, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the person are what defile the person."
there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.
If any hath ears to hear — let him hear.'
17 When he had entered into a house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,
18 He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever goes into the person from outside cannot defile him,
and he saith to them, 'So also ye are without understanding! Do ye not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him?
19 because it does not go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, cleansing all the foods?"
because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.'
20 He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.
And he said — 'That which is coming out from the man, that doth defile the man;
21 For from within, out of a person's heart, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders,
22 covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
thefts, covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness;
23 All these evil things come from within, and defile the man."
all these evils do come forth from within, and they defile the man.'
24 From there he arose, and went away into the region of Tyre and Sidon. He entered into a house, and did not want anyone to know it, but he could not escape notice.
And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,
25 But immediately a woman whose young daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell at his feet.
for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, —
26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation — and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
27 But he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
And Jesus said to her, 'Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast [it] to the little dogs.'
28 But she answered him, "Yes, Sir. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
And she answered and saith to him, 'Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.'
29 He said to her, "For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter."
And he said to her, 'Because of this word go; the demon hath gone forth out of thy daughter;'
30 And when she went away to her house, she found the child lying on the bed, the demon having left.
and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.
31 Again he departed from the borders of Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.
And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis,
32 They brought to him one who was deaf and had a speech difficulty, and they begged Jesus to lay his hand on him.
and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.
33 He took him aside from the crowd, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.
And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,
34 Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha." that is, "Be opened."
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'
35 And his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly.
and immediately were his ears opened, and the string of his tongue was loosed, and he was speaking plain.
36 He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.
And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming [it],
37 They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak."
and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'