< Luke 12 >
1 Meanwhile, when a crowd of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
Amongst which things, when the ten thousands of the multitude were gathered together, so that they were treading one upon another, he began to be saying, unto his disciples, first—Be keeping yourselves free from the leaven of the Pharisees, the which is, hypocrisy.
2 But there is nothing covered up, that will not be revealed, nor hidden, that will not be known.
But, nothing, hath been, covered up, which shall not be uncovered, and hidden, which shall not be made known.
3 Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.
Because, as many things as, in the darkness, ye have said, in the light, shall be heard; and, what to the ear ye spake, in the chambers, shall be proclaimed on the housetops.
4 "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
And I say unto you, my friends—Do not be put in fear of them who kill the body, and, after these things, have nothing more uncommon which they can do.
5 But I will warn you whom you should fear. Fear him, who after he has killed, has power to cast into hell. Yes, I tell you, fear him. (Geenna )
But I will suggest to you, whom ye should fear—Fear him who, after killing, hath authority to cast into gehenna, —Yea, I say unto you—Him, fear ye. (Geenna )
6 "Are not five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God.
Are not, five sparrows, sold for two farthings? and, not one from among them, hath been forgotten before God.
7 But the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not be afraid. You are of more value than many sparrows.
But, even the hairs of your head, have all been numbered: Be not afraid: many sparrows, ye excel.
8 "I tell you, everyone who confesses me before people, him will the Son of Man also confess before the angels of God;
And I say unto you—Whosoever shall confess me before men, even the Son of Man, will confess him, before the messengers of God;
9 but the one who denies me in the presence of people will be denied in the presence of the angels of God.
But, he who denied me before men, shall be denied before the messengers of God.
10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
And, whosoever shall say a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but, unto him who, against the Holy Spirit, speaketh profanely, it shall not be forgiven.
11 When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not be anxious how or what you will answer, or what you will say;
But, whensoever they shall be bringing you in before the synagogues, and the rulers, and the authorities, do not be anxious how, [or what] ye shall answer, or what ye shall say;
12 for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.
13 And someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
And one from amongst the multitude said unto him—Teacher! bid my brother divide with me the inheritance.
14 But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?"
But, he, said unto him—Man! who hath appointed me a judge or divider over you?
15 He said to them, "Beware. Keep yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist of the abundance of the things which he possesses."
And he said unto them—Mind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in one’s abundance, doth his life spring out of his possessions.
16 He spoke a parable to them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth abundantly.
And he spake a parable unto them, saying—A certain rich man’s estate, bare well.
17 He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
And he began to deliberate within himself, saying—What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.
18 He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
And he said—This, will I do, —I will pull down my barns, and, greater ones, build, and gather, there, all my wheat and good things;
19 I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'
and will say to my soul—Soul! thou hast many good things [lying by for many years: be taking thy rest, eat, drink, ] be making merry!
20 "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?'
But God said unto him—Simple one! on this very night, they are asking, thy soul, from thee; The things, then, which thou hast prepared, whose shall they be?
21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God."
[So, is he that is laying up treasure for himself, and is not rich, towards God.]
22 He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
And he said unto his disciples—For this cause, I say unto you, —Be not anxious for the life, what ye shall eat, nor yet for [your] body, what ye shall put on;
23 Life is more than food, and the body is more than clothing.
For, the life, is more, than the food, and, the body, than, the clothing.
24 Consider the ravens: they do not sow, they do not reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds.
Consider well the ravens—That they sow nor, neither do they reap, which have neither chamber nor barn, —and, God, feedeth, them! By how much do, ye, excel, the birds?
25 Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
And, who from among you, though anxious, can, unto his stature, add a cubit?
26 If then you are not able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
If then, not even the least thing, ye can do, why, concerning the rest, are ye anxious?
27 Consider the lilies, how they grow. They do not toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Consider well the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin, and yet I say unto you—Not even Solomon, in all his glory, was arrayed like one of these.
28 But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
But, if God thus adorneth, the grass, which is, in a field, to-day, and, to-morrow, into an oven, is cast, how much rather you, O little-of-faith?
29 Do not seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
Ye, therefore, be not seeking what ye shall eat and what ye shall drink, and be not held in suspense;
30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
For, after all these things, do, the nations of the world, seek, —but, your Father, knoweth that ye need these things.
31 But seek his Kingdom, and these things will be added to you.
Notwithstanding, be seeking his kingdom, —and, these things, shall be added unto you.
32 Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.
Be not afraid, the dear little flock! for your Father delighteth to give you, the kingdom.
33 Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
Sell your possessions, and give alms, make for yourselves purses that wax not old, —treasure unfailing, in the heavens, where, thief, doth not draw near, and, moth, doth not spoil.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
For, where your treasure is, there, will your heart he also.
35 "Let your waist be girded and your lamps burning.
Let your loins be girded, and your lamps burning,
36 Be like people watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.
And, ye yourselves, like unto men awaiting their own lord, once he may break up out of the marriage-feast, —that, when he cometh and knocketh, straightway, they may open unto him.
37 Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Truly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.
Happy those servants, whom the lord, when he cometh, shall find watching! Verily, I say unto you—he will gird himself, and make them recline, and, coming near, will minister unto them.
38 And if he comes in the second watch, or even in the third, and finds them so, blessed are they.
And, if, in the second, or if, in the third, watch, he come and find, thus, happy, are, they!
39 But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.
But, of this, be taking note—Had the householder known, in what hour the thief was coming, he would have watched, and not suffered his house, to be digged through.
40 Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you do not expect him."
Ye, therefore, be getting ready, because, in what hour ye are not thinking, The Son of Man cometh!
41 And Peter said, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?"
But Peter said—Lord! unto us, this parable, speakest thou? or, even unto all?
42 The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right time?
And the Lord said—Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?
43 Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!
44 Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
Of a truth, I say unto you—Over all his possessions, will he appoint him.
45 But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,
But, if that servant should say in his heart—My lord delayeth to come! and should begin to be striking the youths and the maidens, —to be eating also, and drinking, and making himself drunk,
46 then the lord of that servant will come in a day when he is not expecting him, and in an hour that he does not know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
The lord of that servant, will have come—on a day when he is not expecting, and in an hour when he is not taking note, —and will cut him asunder, and, his part, with the unfaithful, will appoint.
47 That servant, who knew his lord's will, and did not prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
And, that servant, who had come to know the will of his lord, and neither prepared, nor wrought unto his will, shall be beaten with many stripes;
48 but he who did not know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
Whereas, he who had not come to know, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. And, every one to whom was given much, much, shall be sought from him; and, he to whom they committed much, for more than common, will they ask him.
49 "I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
Fire, came I to cast upon the earth, —and what can I wish, if, already, it hath been, kindled?
50 But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished.
But, an immersion, have I, to be immersed with, and how am I distressed, until it be ended!
51 Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
Suppose ye, that, peace, I am come to give in the earth? Nay, I tell you, but rather division.
52 For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
For there shall be, henceforth, five in one house, divided, —three against two, and two against three:
53 They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law."
There shall be divided—Father against son, and son against father, mother against daughter, and daughter against the mother, —mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against the mother-in-law.
54 He said to the crowds also, "When you see a cloud rising from the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.
And he went on to say, even unto the multitudes, —Whensoever ye see a cloud springing up from the west, straightway, ye are saying—A thunderstorm is coming! and it happeneth thus.
55 When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.
And, whensoever a south wind, blowing, ye say—A scorching heat, will there be! and it cometh to pass.
56 Hypocrites. You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why do you not know how to interpret this time?
Hypocrites! the face of the earth and of the heaven, ye know how to scan; but, this season, how know ye not to scan;
57 Why do you not judge for yourselves what is right?
Why, moreover, even from yourselves, judge ye not what is just?
58 For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
For, as thou art going along with thine adversary unto a ruler, on the way, take pains to get a release from him; lest once he drag thee along unto the judge, and, the judge, deliver thee up to the punisher, —and, the punisher, cast thee into prison:
59 I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny."
I tell thee—In nowise shalt thou come out from thence, until, even the last fraction, thou pay!