< Leviticus 3 >

1 "'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before YHWH.
quod si hostia pacificorum fuerit eius oblatio et de bubus voluerit offerre marem sive feminam inmaculata offeret coram Domino
2 He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting: and Aaron's sons, the priests shall sprinkle the blood around on the altar.
ponetque manum super caput victimae suae quae immolabitur in introitu tabernaculi fundentque filii Aaron sacerdotes sanguinem per circuitum altaris
3 He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to YHWH; the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,
et offerent de hostia pacificorum in oblationem Domini adipem qui operit vitalia et quicquid pinguedinis intrinsecus est
4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
duos renes cum adipe quo teguntur ilia et reticulum iecoris cum renunculis
5 Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to YHWH.
adolebuntque ea super altare in holocaustum lignis igne subposito in oblationem suavissimi odoris Domino
6 "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to YHWH is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
si vero de ovibus fuerit eius oblatio et pacificorum hostia sive masculum sive feminam obtulerit inmaculata erunt
7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before YHWH;
si agnum obtulerit coram Domino
8 and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting: and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
ponet manum super caput victimae suae quae immolabitur in vestibulo tabernaculi testimonii fundentque filii Aaron sanguinem eius per altaris circuitum
9 He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to God; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,
et offerent de pacificorum hostia sacrificium Domino adipem et caudam totam
10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
cum renibus et pinguedinem quae operit ventrem atque universa vitalia et utrumque renunculum cum adipe qui est iuxta ilia reticulumque iecoris cum renunculis
11 And the priest shall offer it up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to YHWH.
et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis Domini
12 "'If his offering is a goat, then he shall offer it before YHWH:
si capra fuerit eius oblatio et obtulerit eam Domino
13 and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
ponet manum suam super caput eius immolabitque eam in introitu tabernaculi testimonii et fundent filii Aaron sanguinem eius per altaris circuitum
14 He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to YHWH; the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,
tollentque ex ea in pastum ignis dominici adipem qui operit ventrem et qui tegit universa vitalia
15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
duos renunculos cum reticulo qui est super eos iuxta ilia et arvinam iecoris cum renunculis
16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is YHWH's.
adolebitque ea sacerdos super altare in alimoniam ignis et suavissimi odoris omnis adeps Domini erit
17 "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"
iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedetis

< Leviticus 3 >