< Joshua 16 >
1 The lot came out for the descendants of Joseph from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.
Nitsatok’ am’ Iardene’ Ieriko le boak’amo rano’ Ierikoo maniñanañe mb’ am-patrambey miakatse boak’ Ieriko ao pak’ am-bohitse Betele mb’eo ty tsapake niazo’ Iosefe,
2 It went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites at Ataroth;
le boake Betele mb’e Loze miary amy efe’ i Arký e Atarotey,
3 and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Lower Beth Horon, even to Gezer; and ended at the sea.
le miotake mizotso mb’ an-driake mb’ añ’efe’ Iafletý mb’eo, mb’ añ’efe’ i Bete-korone ambane, le mb’e Gezere mb’eo vaho mandoak’ an-driak’ añe.
4 The descendants of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
Aa le nandrambe ty lova’ iareo i ana’ Iosefe rey: i Menasè naho i Efraime.
5 This was the border of the descendants of Ephraim according to their families. The border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Upper Beth Horon.
Zao ty efe’ o ana’ Efraimeo ty amo hasavereña’ iareoo; ty efe’ i lova’ iareo ami’ty ila’e atiñana boak’ Atarote-kadare, pake Bete-korone amboney;
6 The border went out westward at Michmethath on the north of Termah. The border turned about eastward to Taanath Shiloh, and passed along it on the east of Janoah.
le nimb’ ahandrefam-b’eo i efetse zay; i Mikmetà ty añ’ ila’e avaratse; maniñanañe amy zao i efetsey pake Taanate-silò añe, le milikoatse aze mb’ atiñana mb’e Ianoake mb’eo:
7 It went down from Janoah to Ataroth, to Naaratah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
le boake Ianoake re mizotso mb’e Atarote naho mb’e Naarate naho mioza am’ Ieriko vaho mandoak’ am’ Iardeney mb’eo.
8 From Tappuah the border went along westward to Wadi Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their families;
Ie boake Tapoà eo, le miotake mañandrefa mb’an-driake mb’amy saka Kanày vaho mipotìtse amy riakey. Izay ty lovam-pifokoa’ o ana’ i Efraimeo ty amo hasavereña’eo,
9 together with the cities which were set apart for the descendants of Ephraim in the midst of the inheritance of the descendants of Manasseh, all the cities with their villages.
naho o rova navaheñe ho a’ o ana’ i Efraimeo amo ana’ i Menasèo, i rova iaby rey rekets’ o tanà’eo.
10 They did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.
Tsy rinoa’ iareo o nte-Kanàne nimoneñe e Gezereo, fa tambatse añivo’ o nte-Efraimeo pake henaneo o nte-Kanàneo mitoroñe aman-kàba.