< Joshua 12 >
1 Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:
Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the people of Ammon;
Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Amón;
3 and the Arabah to the sea of Kinnereth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
5 and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.
y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 Moses the servant of YHWH and the children of Israel struck them. Moses the servant of YHWH gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
A éstos hirieron Moisés siervo del SEÑOR y los hijos de Israel; y Moisés siervo del SEÑOR dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, gaditas, y a la media tribu de Manasés.
7 These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the Valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; la cual tierra dio Josué en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos;
8 in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the Negev; the Hethite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, y el amorreo, y el cananeo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo.
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro;
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;
19 the king of Hazor, one;
el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;
20 the king of Shim'on, one; the king of Maron, one; the king of Achshaph, one;
el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro;
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro;
23 the king of Dor in Naphath Dor, one; the king of Goyim in Galilee, one;
el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;
24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.