< Job 9 >

1 Then Job answered,
Tetapi Ayub menjawab:
2 "Truly I know that it is so, but how can man be just with God?
"Sungguh, aku tahu, bahwa demikianlah halnya, masakan manusia benar di hadapan Allah?
3 If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand.
Jikalau ia ingin beperkara dengan Allah satu dari seribu kali ia tidak dapat membantah-Nya.
4 For he is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him, and prospered?
Allah itu bijak dan kuat, siapakah dapat berkeras melawan Dia, dan tetap selamat?
5 He removes the mountains, and they do not know it, when he overturns them in his anger.
Dialah yang memindahkan gunung-gunung dengan tidak diketahui orang, yang membongkar-bangkirkannya dalam murka-Nya;
6 He shakes the earth out of its place. Its pillars tremble.
yang menggeserkan bumi dari tempatnya, sehingga tiangnya bergoyang-goyang;
7 He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars.
yang memberi perintah kepada matahari, sehingga tidak terbit, dan mengurung bintang-bintang dengan meterai;
8 He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.
yang seorang diri membentangkan langit, dan melangkah di atas gelombang-gelombang laut;
9 He makes Osh, Kesil, and Kimah, and the chambers of the south.
yang menjadikan bintang Biduk, bintang Belantik, bintang Kartika, dan gugusan-gugusan bintang Ruang Selatan;
10 He does great things past finding out; yes, marvelous things without number.
yang melakukan perbuatan-perbuatan besar yang tidak terduga, dan keajaiban-keajaiban yang tidak terbilang banyaknya.
11 Look, he goes by me, and I do not see him. He passes on also, but I do not perceive him.
Apabila Ia melewati aku, aku tidak melihat-Nya, dan bila Ia lalu, aku tidak mengetahui.
12 Look, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'
Apabila Ia merampas, siapa akan menghalangi-Nya? Siapa akan menegur-Nya: Apa yang Kaulakukan?
13 "God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.
Allah tidak menahani murka-Nya, di bawah kuasa-Nya para pembantu Rahab membungkuk;
14 How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him?
lebih-lebih aku, bagaimana aku dapat membantah Dia, memilih kata-kataku di hadapan Dia?
15 Though I were righteous, yet I wouldn't answer him. I would make petition to my judge.
Walaupun aku benar, aku tidak mungkin membantah Dia, malah aku harus memohon belas kasihan kepada yang mendakwa aku.
16 If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice.
Bila aku berseru, Ia menjawab; aku tidak dapat percaya, bahwa Ia sudi mendengarkan suaraku;
17 For he bruises me with a storm, and multiplies my wounds without cause.
Dialah yang meremukkan aku dalam angin ribut, yang memperbanyak lukaku dengan tidak semena-mena,
18 He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
yang tidak membiarkan aku bernafas, tetapi mengenyangkan aku dengan kepahitan.
19 If it is a matter of strength, look, he is mighty. And if of justice, who will summon him?
Jika mengenai kekuatan tenaga, Dialah yang mempunyai! Jika mengenai keadilan, siapa dapat menggugat Dia?
20 Though I am righteous, my own mouth shall condemn me. Though I am blameless, it shall prove me perverse.
Sekalipun aku benar, mulutku sendiri akan menyatakan aku tidak benar; sekalipun aku tidak bersalah, Ia akan menyatakan aku bersalah.
21 I am blameless. I do not regard myself. I despise my life.
Aku tidak bersalah! Aku tidak pedulikan diriku, aku tidak hiraukan hidupku!
22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked.
Semuanya itu sama saja, itulah sebabnya aku berkata: yang tidak bersalah dan yang bersalah kedua-duanya dibinasakan-Nya.
23 If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Bila cemeti-Nya membunuh dengan tiba-tiba, Ia mengolok-olok keputusasaan orang yang tidak bersalah.
24 The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?
Bumi telah diserahkan ke dalam tangan orang fasik, dan mata para hakimnya telah ditutup-Nya; kalau bukan oleh Dia, oleh siapa lagi?
25 "Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good,
Hari-hariku berlalu lebih cepat dari pada seorang pelari, lenyap tanpa melihat bahagia,
26 They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.
meluncur lewat laksana perahu dari pandan, seperti rajawali yang menyambar mangsanya.
27 If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
Bila aku berpikir: Aku hendak melupakan keluh kesahku, mengubah air mukaku, dan bergembira,
28 I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent.
maka takutlah aku kepada segala kesusahanku; aku tahu, bahwa Engkau tidak akan menganggap aku tidak bersalah.
29 I shall be condemned. Why then do I labor in vain?
Aku dinyatakan bersalah, apa gunanya aku menyusahkan diri dengan sia-sia?
30 If I wash myself with snow water, and cleanse my hands with lye,
Walaupun aku membasuh diriku dengan salju dan mencuci tanganku dengan sabun,
31 yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me.
namun Engkau akan membenamkan aku dalam lumpur, sehingga pakaianku merasa jijik terhadap aku.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment.
Karena Dia bukan manusia seperti aku, sehingga aku dapat menjawab-Nya: Mari bersama-sama menghadap pengadilan.
33 There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.
Tidak ada wasit di antara kami, yang dapat memegang kami berdua!
34 Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;
Biarlah Ia menyingkirkan pentung-Nya dari padaku, jangan aku ditimpa kegentaran terhadap Dia,
35 then I would speak, and not fear him, for I am not so in myself.
maka aku akan berbicara tanpa rasa takut terhadap Dia, karena aku tidak menyadari kesalahanku."

< Job 9 >