< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered,
ئەلیهوش بەردەوام بوو و گوتی:
2 "Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
«ئایا ئەمە بە ڕاست دادەنێیت؟ گوتت:”ڕاستییەکەی لای منە، نەک لای خودا.“
3 That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
لەگەڵ ئەوەشدا لێی دەپرسیت:”چ سوودێکی بۆم هەیە، قازانجی چیم کرد لە نەکردنی گوناه؟“
4 I will answer you, and your companions with you.
«من حەز دەکەم وەڵامی تۆ بدەمەوە، وەڵامی تۆ و هاوڕێیەکانیشت دەدەمەوە.
5 Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
تەماشای ئاسمان بکە و ببینە، تێبینی هەورەکان بکە لە تۆ بەرزترن.
6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
ئەگەر گوناهە بکەیت چیت لێکردووە و ئەگەر یاخیبوونەکانت زۆر بکەیت چیت پێکردووە؟
7 If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
ئەگەر ڕاستودروست بیت چیت پێیداوە، یان چی لە دەستت وەردەگرێت؟
8 Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
خراپەکەت بۆ مرۆڤێک دەبێت کە وەک خۆتە و ڕاستودروستیشت بۆ ئادەمیزادە.
9 "By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
«خەڵک لەتاوی زۆرداری هاوار دەکەن، لەبەر ستەمکاران هاواری فریاکەوتن دەکەن.
10 But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
ناڵێن:”کوا خودای بەدیهێنەرم، ئەوەی لە شەودا زەبوور دەدات،
11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?'
ئەوەی فێرمان دەکات زیاتر لە ئاژەڵەکانی زەوی و لە باڵندەکانی ئاسمان داناترمان دەکات؟“
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
کاتێک خەڵک لە دەست لووتبەرزی خراپەکاران هاوار دەکەن، وەڵام ناداتەوە.
13 Surely God will not hear an empty cry, neither will Shaddai regard it.
خودا گوێ لە داواکاری پووچیان ناگرێت، توانادارەکە تەماشای ناکات.
14 How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him.
ئیتر چۆن گوێ لە تۆ بگرێت ئەگەر بڵێیت کە نایبینیت، داواکارییەکەت لەبەردەمیەتی و دەبێت چاوەڕێی ئەو بکەیت،
15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
هەروەها تووڕەییەکەی هەرگیز سزا نادات و گوێ نادات بە زۆری خراپەکاری.
16 Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge."
بەم جۆرە ئەیوب لە هیچ دەمی کردووەتەوە و بەبێ زانین قسەی زل دەکات.»

< Job 35 >