< Job 26 >
2 "How have you helped him who is without power. How have you saved the arm that has no strength.
Kako si pomogao slabome! kako si izbavio ruku nejaku!
3 How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge.
Kako si svjetovao onoga koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!
4 To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
Kome si govorio te rijeèi? i èiji je duh izašao iz tebe?
5 "Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
I mrtve stvari stvorene su pod vodama i stanovnici njihovi.
6 Sheol is naked before him, and Abaddon has no covering. (Sheol )
Otkriven je pakao pred njim, niti ima pokrivaèa pogibli. (Sheol )
7 He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
On je razastro sjever nad prazninom, i zemlju objesio ni na èem.
8 He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
Zavezuje vode u oblacima svojim, i ne prodire se oblak pod njima.
9 He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
Drži prijesto svoj, razapinje oblak svoj nad njim.
10 He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
Meðu je postavio oko vode dokle ne bude kraj svjetlosti i mraku.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
Stupovi nebeski tresu se i drkæu od prijetnje njegove.
12 He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
Silom je svojom pocijepao more i razumom svojim razbio bjesnilo njegovo.
13 By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
Duhom je svojim ukrasio nebesa, i ruka je njegova stvorila prugu zmiju.
14 Look, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him. But the thunder of his power who can understand?"
Gle, to su dijelovi putova njegovijeh; ali kako je mali dio što èusmo o njemu? i ko æe razumjeti grom sile njegove?