< Job 23 >

1 Then Job answered,
Men Job svarede og sagde:
2 "Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
Min Klage er end i Dag Genstridighed; min Haand ligger tungt over mit Suk.
3 Oh that I knew where I might find him. That I might come even to his seat.
Gid jeg kunde kende og finde ham og komme til hans faste Bolig!
4 I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
Jeg vilde lægge Sagen frem for hans Ansigt og fylde min Mund med Bevisninger.
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
Jeg vilde gerne vide de Ord, som han kunde svare mig, og forstaa, hvad han vilde sige mig.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
Mon han vilde trætte med mig i sin store Kraft? nej, han vilde kun agte paa mig.
7 There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
Da vilde en retfærdig gaa i Rette med ham, og for evigt vilde jeg gaa fri ud fra den, som dømmer mig.
8 "If I go east, he is not there; if west, I can't find him;
Se, vil jeg gaa fremad, da er han ikke der, eller tilbage, da mærker jeg ham ikke.
9 He works to the north, but I can't see him. He turns south, but I can't catch a glimpse of him.
Gør han noget til venstre, da kan jeg ikke beskue ham; skjuler han sig til højre, da kan jeg ikke se ham.
10 But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.
Thi han kender den Vej, som ligger for mig; prøver han mig, gaar jeg ud som Guldet.
11 My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
Min Fod holdt fast ved hans Spor, jeg tog Vare paa hans Vej og afveg ikke.
12 I haven't gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Fra hans Læbers Bud er jeg heller ikke afvegen, jeg gemte hans Munds Tale fremfor min egen Lov.
13 But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
Men staar han fast ved et, hvo vil da holde ham tilbage? hvad hans Sjæl har Lyst til, det gør han.
14 For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
Thi han skal fuldkomme det, mig er beskikket, og mange saadanne Ting har han for.
15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
Derfor forfærdes jeg for hans Ansigt; tænker jeg efter, da frygter jeg for ham.
16 For God has made my heart faint. Shaddai has terrified me.
Og Gud har gjort mit Hjerte mistrøstigt, og den Almægtige har forfærdet mig,
17 Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
fordi jeg ikke bortrykkedes fra Mørket, og han ikke har skjult Mulm for mit Ansigt.

< Job 23 >