< Isaiah 45 >
1 Thus says YHWH to his anointed, to Koresh, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and strip kings of their armor; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:
Thus saith Jehovah to his anointed, To Cyrus, whom I hold by his right hand, To subdue nations before him, And ungird the loins of kings; To open before him the two-leaved gates, And the doors shall not be shut.
2 "I will go before you, and make the mountains level. I will break the doors of bronze in pieces, and cut apart the bars of iron.
I will go before thee, And make the high places plain; I will break in pieces the gates of brass, And cut in sunder the bars of iron.
3 I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, YHWH, who call you by your name, even the God of Israel.
I will give thee the treasures of darkness, And hidden riches of secret places, That thou mayst know that I am Jehovah Who calleth thee by name, the God of Israel.
4 For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have surnamed you, though you have not known me.
For the sake of Jacob, my servant, And Israel, my chosen, I have called thee by thy name; I have spoken to thee as a friend, though thou hast not known me.
5 I am YHWH, and there is no other. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me;
I am Jehovah, and none else; There is no God besides me; I have girded thee, though thou hast not known me.
6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am YHWH, and there is no one else.
That men may know from the rising of the sun, And from the West, that there is none besides me; I am Jehovah, and none else.
7 I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am YHWH, who does all these things.
I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I, Jehovah, do all these things.
8 Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, YHWH, have created it.
Pour forth, ye heavens, from above; Ye clouds, shower down prosperity! Let the earth open, and bring forth salvation; Yea, let righteousness spring up together! I, Jehovah, create it.
9 Woe to him who strives with his Maker, a clay pot among the clay pots of the earth. Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?'
Woe to him that contendeth with his Maker! A potsherd of the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? Or thy work say of thee, He hath no hands?
10 Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'"
Woe to him that saith to his father, Why dost thou beget? Or to his mother, Why dost thou bring forth?
11 Thus says YHWH, the Holy One of Israel, and his Maker: "You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands.
Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask of me concerning things to come; My children, the work of my hands, leave them to me!
12 I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens; and I have commanded all their army.
I made the earth, And created man upon it; My hands spread out the heavens, And all their host did I arrange.
13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says YHWH of hosts.
I have raised him up for salvation, And I will make all his ways plain; He shall build my city, and release my captives, Not for price, and not for ransom, Saith Jehovah of hosts.
14 Thus says YHWH: "The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you, and they shall be yours. They will go after you. They shall come over in chains; and they will bow down to you. They will make petition to you: 'Surely God is in you; and there is no other. There is no other god.
Thus saith Jehovah: The wealth of Egypt and the merchandise of the Ethiopians and Sabeans, men of stature, Shall come over to thee, and be thine; They shall follow thee; in chains shall they pass along; They shall fall down to thee, and make supplication to thee: “In thee alone is God, and there is none else; There is no other God.”
15 Most certainly you are a God who hid yourself, God of Israel, the Savior.'"
Truly thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the saviour!
16 They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.
They shall all be ashamed and confounded, They shall go to confusion together, That are makers of idols.
17 Israel will be saved by YHWH with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting.
But Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation; Ye shall never be ashamed, nor confounded.
18 For thus says YHWH who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am YHWH, and there is no other.
For thus saith Jehovah, who created the heavens; The God that formed the earth and made it; he that made it firm; He created it not in vain; he formed it to be inhabited: I am Jehovah, and none else.
19 I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I did not say to the descendants of Jacob, 'Seek me in vain.' I, YHWH, speak righteousness. I declare things that are right.
I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I have not said to the race of Jacob, Seek ye me in vain! I, Jehovah, speak truth; I declare that which is right.
20 Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.
Assemble yourselves and come; Gather yourselves together, ye that are escaped of the nations! They are without understanding, who carry about with them the wood of their graven image, And pray to a god that cannot save.
21 Declare and bring it forth. Yes, let them take counsel together. Who announced this from long ago, has told it from then? Was it not I, YHWH? And there is no other God besides me, a just God and a Savior; there is no one besides me.
Proclaim ye, and bring them near, And let them take counsel together: Who hath made this known from ancient time? Who hath declared it of old? Is it not I, Jehovah, besides whom there is no God? A God that uttereth truth, and giveth salvation; there is none besides me.
22 Look to me, and be saved, every part of the earth; for I am God, and there is no other.
Look to me, and be saved, all ye ends of the earth! For I am God, and there is none else.
23 By myself have I sworn, the word is gone forth from my mouth in righteousness, and shall not return, that to me every knee shall bow, every tongue shall swear to God.
By myself have I sworn, The truth hath gone from my mouth, The word, that shall not return, That to me every knee shall bow, That to me every tongue shall swear.
24 Only in YHWH, it is said of me, is righteousness and strength; even to him shall men come; and all those who were incensed against him shall be disappointed.
“Only in Jehovah,” shall men say, “Is salvation and strength; To him shall come and be put to shame, All that are incensed against him.”
25 In YHWH shall all the descendants of Israel be justified, and shall glory.
Through Jehovah shall all the race of Israel be delivered, And in him shall they glory.