< Isaiah 43 >
1 But now thus says YHWH who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Do not be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.
But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and He that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name, thou art Mine.
2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and the flame will not scorch you.
When thou passest through the waters, I will be with thee, and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
3 For I am YHWH your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
For I am the LORD thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
4 Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.
Since thou art precious in My sight, and honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life.
5 Do not be afraid; for I am with you. I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.
Fear not, for I am with thee; I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
6 I will tell the north, 'Give them up.' and tell the south, 'Do not hold them back. Bring my sons from far, and my daughters from the farthest parts of the earth?
I will say to the north: 'Give up,' and to the south: 'Keep not back, bring My sons from far, and My daughters from the end of the earth;
7 everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'"
Every one that is called by My name, and whom I have created for My glory, I have formed him, yea, I have made him.'
8 Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
The blind people that have eyes shall be brought forth, and the deaf that have ears.
9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, "That is true."
All the nations are gathered together, and the peoples are assembled; who among them can declare this, and announce to us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified; and let them hear, and say: 'It is truth.'
10 "You are my witnesses," says YHWH, "With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
Ye are My witnesses, saith the LORD, and My servant whom I have chosen; that ye may know and believe Me, and understand that I am He; before Me there was no God formed, neither shall any be after Me.
11 I, I am YHWH; and besides me there is no savior.
I, even I, am the LORD; and beside Me there is no saviour.
12 I have declared, I have saved, and I have shown; and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses," says YHWH, "and I am God.
I have declared, and I have saved, and I have announced, and there was no strange god among you; therefore ye are My witnesses, saith the LORD, and I am God.
13 Yes, since the day was I am he; and there is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?"
Yea, since the day was I am He, and there is none that can deliver out of My hand; I will work, and who can reverse it?
14 Thus says YHWH, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Thus saith the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their shouting.
15 I am YHWH, your Holy One, the Creator of Israel, your King."
I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
16 Thus says YHWH, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
17 who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):
Who bringeth forth the chariot and horse, the army and the power — they lie down together, they shall not rise, they are extinct, they are quenched as a wick:
18 "Do not remember the former things, and do not consider the things of old.
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
19 Look, I will do a new thing. It springs forth now. Do you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
20 The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
The beasts of the field shall honour Me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, Mine elect;
21 the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
The people which I formed for Myself, that they might tell of My praise.
22 Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Yet thou hast not called upon Me, O Jacob, neither hast thou wearied thyself about Me, O Israel.
23 You have not brought me of your sheep for burnt offerings; neither have you honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, nor wearied you with frankincense.
Thou hast not brought Me the small cattle of thy burnt-offerings; neither hast thou honoured Me with thy sacrifices. I have not burdened thee with a meal-offering, nor wearied thee with frankincense.
24 You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
Thou hast bought Me no sweet cane with money, neither hast thou satisfied Me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened Me with thy sins, thou hast wearied Me with thine iniquities.
25 I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
I, even I, am He that blotteth out thy transgressions for Mine own sake; and thy sins I will not remember.
26 Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Put Me in remembrance, let us plead together; declare thou, that thou mayest be justified.
27 Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.
Thy first father sinned, and thine intercessors have transgressed against Me.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and I have given Jacob to condemnation, and Israel to reviling.