< Hosea 6 >
1 "Come, and let us return to YHWH; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
“Hajde, vratimo se Jahvi! On je razderao, on će nas iscijeliti: on je udario, on će nam poviti rane;
2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
poslije dva dana oživit će nas, trećeg će nas dana podignuti i mi ćemo živjeti pred njim.
3 Let us acknowledge YHWH. Let us press on to know YHWH. As surely as the sun rises, YHWH will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."
Težimo da upoznamo Jahvu: k'o zora pouzdan mu dolazak. On će nam doći poput dažda jesenskog, poput kiše proljetne što natapa zemlju.”
4 "Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
Što za tebe mogu učiniti, Efrajime? Što za tebe mogu učiniti, Judo? K'o oblak jutarnji ljubav je vaša, k'o rana rosa koje nestaje.
5 Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
Zato sam ih preko proroka sjekao i ubijao riječima usta svojih; al' sud će tvoj izaći k'o svjetlost.
6 For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje Boga, ne paljenice.
7 But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
Al' oni su kod Adama prekršili Savez i ondje mene iznevjerili.
8 Gilead is a city of evildoers; it is stained with blood.
Gilead je grad zlikovački, pun krvavih tragova.
9 As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
Družba je svećenička kao zasjeda razbojnička: ubijaju na šekemskom putu; odista, sramotu počinjaju!
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
Strahotu vidjeh u domu Izraelovu; Efrajim se ondje bludu odaje i skvrni se Izrael.
11 "For you also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.
I tebi sam, Judo, žetvu odredio kad okrenem udes naroda svoga.