< Genesis 7 >
1 And God said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.
And Yhwh said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
2 You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
3 Also of the clean flying creatures of the sky, seven pairs, a male and a female, and of all the unclean flying creatures, one pair, a male and a female, to preserve their offspring on the surface of all the earth.
Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
4 In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
5 Noah did everything that God commanded him.
And Noah did according unto all that Yhwh commanded him.
6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
7 Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
8 Clean animals, animals that are not clean, flying creatures, and everything that crawls on the ground
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
9 went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
10 It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.
And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the floodgates of the sky were opened.
In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
12 The rain was on the earth forty days and forty nights.
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
13 In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ship;
In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
14 they, and every wild animal after its kind, and every tame animal after their kind, every creature that crawls on the earth after its kind, and every flying creature after its kind, everything with wings.
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
15 They went to Noah into the ship, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
16 Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and God shut him in.
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and Yhwh shut him in.
17 The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
18 The waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters.
And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
19 And the waters rose very high on the earth. And all the high mountains that were under the whole sky were covered.
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
20 The waters rose and covered the highest mountains to a depth of more than twenty-six feet.
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
21 And all flesh died that moved on the earth, flying creatures, and tame animals, and wild animals, and every creature that crawls on the earth, and all humankind.
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
22 All in whose nostrils breathed the breath of life, of all that was on the dry land, died.
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
23 Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including people, animals, crawling creatures, and flying creatures of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.
24 The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.