< Ezekiel 11 >
1 Moreover the Spirit lifted me up, and brought me to the east gate of YHWH's house, which looks eastward: and see, at the door of the gate twenty-five men; and I saw in their midst Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, officials of the people.
Then the spirit lifted me up, and brought me to the east gate of the house of Jehovah, that looketh toward the east; and behold, at the entrance of the gate were five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah, the son of Azur, and Pelatiah, the son of Benaiah, princes of the people.
2 He said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city;
Then said He to me: These are the men that devise mischief, and form evil designs in this city;
3 who say, 'The time is not near to build houses: this is the caldron, and we are the meat.'
who say, “The time is not near that we should build houses. This city is the caldron, and we are the flesh.”
4 Therefore prophesy against them, prophesy, son of man."
Therefore, prophesy against them, prophesy, O son of man!
5 The Spirit of YHWH fell on me, and he said to me, "Speak, Thus says YHWH: 'Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind.
And the spirit of Jehovah fell upon me, and he said to me, Speak: Thus saith Jehovah: Thus have ye said, O house of Israel! For I know the things that come into your mind, every one of them.
6 You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.'
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
7 Therefore thus says YHWH: 'Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this is the caldron; but I will bring you out of it.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain, whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but you will I bring forth out of the midst of it.
8 You have feared the sword; and I will bring the sword on you,' says YHWH.
Ye have feared the sword, and the sword will I bring upon you, saith the Lord Jehovah.
9 'I will bring you forth out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments upon you.
10 You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am YHWH.
Ye shall fall by the sword; on the borders of Israel will I judge you, that ye may know that I am Jehovah.
11 This shall not be your caldron, neither shall you be the meat in its midst; I will judge you in the border of Israel;
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof. On the borders of Israel will I judge you,
12 and you shall know that I am YHWH: for you have not walked in my statutes, neither have you executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.'"
that ye may know that I am Jehovah, in whose statutes ye have not walked, and whose ordinances ye have not observed, but have done according to the manners of the nations, that are round about you.
13 It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, "Ah, YHWH. Will you make a full end of the remnant of Israel?"
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah, the son of Benaiah, died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord Jehovah, wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
14 The word of YHWH came to me, saying,
And the word of Jehovah came to me, saying:
15 "Son of man, your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far away from YHWH. This land has been given to us for a possession.'
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy near kindred, and the whole house of Israel, are they to whom the inhabitants of Jerusalem say, “Remove ye far from Jehovah; to us is the land given in possession!”
16 Therefore say, 'Thus says YHWH: "Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come."'
Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Though I have cast them far off among the nations, and scattered them among the countries, yet I will be to them as a sanctuary for a short time in the countries whither they are come.
17 Therefore say, 'Thus says YHWH: "I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel."
Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the nations, and assemble you from the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
18 They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.
And they shall come thither, and they shall take away from thence all the detestable things thereof, and all the abominations thereof.
19 I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within them; and I will take out of them the heart of stone, and will give them a heart of flesh,
20 that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
that they may walk in my statutes, and observe my ordinances, and keep them; and they shall be my people, and I will be their God.
21 But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,' says YHWH."
But as for them whose heart walketh according to the pleasure of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their heads, saith the Lord Jehovah.
22 Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
Then did the cherubs lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
23 The glory of YHWH went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
24 The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Then the spirit took me up, and brought me to Chaldaea, to them of the captivity, in vision, by the spirit of God. And the vision which I had seen went up from me.
25 Then I spoke to them of the captivity all the things that YHWH had shown me.
Then I spake to them of the captivity all the words of Jehovah which he had showed me.