< Exodus 37 >

1 Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was four feet four inches, and its breadth two feet seven inches, and two feet seven inches its height.
ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו
2 He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב
3 He cast four rings of gold for it, in its four feet; even two rings on its one side, and two rings on its other side.
ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעת על צלעו השנית
4 He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב
5 He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן
6 He made a mercy seat of pure gold. Its length was four feet four inches, and two feet seven inches, its breadth.
ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה
7 He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat;
ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת
8 one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו (קצותיו)
9 The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת--היו פני הכרבים
10 He made the table of acacia wood. Its length was three feet five inches, and its breadth was twenty-one inches, and its height was two feet seven inches.
ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו
11 He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב
12 He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב
13 He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו
14 The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן
15 He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן
16 He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן--זהב טהור
17 He made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה--גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו
18 There were six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side:
וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני
19 three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower: so for the six branches going out of the lampstand.
שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה
20 In the lampstand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
ובמנרה ארבעה גבעים משקדים--כפתריה ופרחיה
21 and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה--לששת הקנים היצאים ממנה
22 Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור
23 He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור
24 He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה
25 He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was twenty-one inches, and its breadth twenty-one inches. Its height was three feet five inches. Its horns were of one piece with it.
ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו--ממנו היו קרנתיו
26 He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב--ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב
27 He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו--לבתים לבדים לשאת אתו בהם
28 He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב
29 He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור--מעשה רקח

< Exodus 37 >