< Exodus 25 >
1 YHWH spoke to Moses, saying,
Then the LORD said to Moses,
2 "Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.
“Tell the Israelites to bring Me an offering. You are to receive My offering from every man whose heart compels him.
3 This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze,
This is the offering you are to accept from them: gold, silver, and bronze;
4 blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair,
blue, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair;
5 rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
ram skins dyed red and fine leather; acacia wood;
6 oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
7 onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
and onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece.
8 Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
And they are to make a sanctuary for Me, so that I may dwell among them.
9 According to all that I show you, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
You must make the tabernacle and design all its furnishings according to the pattern I show you.
10 "They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be three feet eight inches, its breadth two feet three inches, and two feet three inches its height.
And they are to construct an ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
11 You shall overlay it with pure gold. You shall overlay it inside and outside, and you shall make a gold molding around it.
Overlay it with pure gold both inside and out, and make a gold molding around it.
12 You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, two rings on one side and two on the other.
13 You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
And make poles of acacia wood and overlay them with gold.
14 You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
Insert the poles into the rings on the sides of the ark, in order to carry it.
15 The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.
The poles are to remain in the rings of the ark; they must not be removed.
16 You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
And place inside the ark the Testimony, which I will give you.
17 You shall make a mercy seat of pure gold. Three feet eight inches shall be its length, and two feet three inches its breadth.
And you are to construct a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
18 You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.
Make two cherubim of hammered gold at the ends of the mercy seat,
19 Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat.
one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold.
20 The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
And the cherubim are to have wings that spread upward, overshadowing the mercy seat. The cherubim are to face each other, looking toward the mercy seat.
21 You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.
Set the mercy seat atop the ark, and put the Testimony that I will give you into the ark.
22 There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.
And I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the Testimony; I will speak with you about all that I command you regarding the Israelites.
23 "You shall make a table of acacia wood. Two feet eleven inches shall be its length, and eighteen inches its breadth, and two feet three inches its height.
You are also to make a table of acacia wood two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.
24 You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.
25 You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it.
And make a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
26 You shall make four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that are on its four legs.
Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners at its four legs.
27 The rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.
The rings are to be close to the rim, to serve as holders for the poles used to carry the table.
28 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
Make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.
29 You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls to pour out offerings with. You shall make them of pure gold.
You are also to make the plates and dishes, as well as the pitchers and bowls for pouring drink offerings. Make them out of pure gold.
30 You shall set bread of the presence on the table before me always.
And place the Bread of the Presence on the table before Me at all times.
31 "You shall make a lampstand of pure gold. Of hammered work shall the lampstand be made, even its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers, shall be of one piece with it.
Then you are to make a lampstand of pure, hammered gold. It shall be made of one piece, including its base and shaft, its cups, and its buds and petals.
32 There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side;
Six branches are to extend from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other.
33 three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lampstand;
There are to be three cups shaped like almond blossoms on the first branch, each with buds and petals, three on the next branch, and the same for all six branches that extend from the lampstand.
34 and in the lampstand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
And on the lampstand there shall be four cups shaped like almond blossoms with buds and petals.
35 and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lampstand.
For the six branches that extend from the lampstand, a bud must be under the first pair of branches, a bud under the second pair, and a bud under the third pair.
36 Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.
The buds and branches are to be all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
37 You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.
Make seven lamps and set them up on the lampstand so that they illuminate the area in front of it.
38 Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
The wick trimmers and their trays must be of pure gold.
39 It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories.
The lampstand and all these utensils shall be made from a talent of pure gold.
40 See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.
See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.