< Deuteronomy 31 >

1 And Moses finished speaking all these words to all Israel.
And Moses went and spoke these words to all Israel;
2 He said to them, "I am one hundred twenty years old this day; I can no more go out and come in: and YHWH has said to me, 'You shall not go over this Jordan.'
and he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
3 YHWH your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua shall go over before you, as YHWH has spoken.
Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath said.
4 YHWH will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land; whom he destroyed.
And Jehovah will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land; whom he destroyed.
5 YHWH will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
6 Be strong and courageous, do not be afraid, nor be scared of them: for YHWH your God is he who is going with you; he will not leave you nor forsake you."
Be strong and courageous, fear them not, neither be afraid of them; for Jehovah thy God, he it is that goeth with thee; he will not leave thee, nor forsake thee.
7 Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous: for you shall go with this people into the land which YHWH has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
8 YHWH, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: do not be afraid, neither be dismayed."
And Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.
9 Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of YHWH, and to all the elders of Israel.
And Moses wrote this law, and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Jehovah, and to all the elders of Israel.
10 Moses commanded them, saying, "At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles,
11 when all Israel has come to appear before YHWH your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
when all Israel cometh to appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, thou shalt read this law before all Israel in their ears.
12 Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your foreigner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear YHWH your God, and observe to do all the words of this law;
Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;
13 and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear YHWH your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it."
and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
14 YHWH said to Moses, "Look, your days approach that you must die: call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him." Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting.
And Jehovah said to Moses, Lo, the days are near for thee to die; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.
15 YHWH appeared in the Tent in a pillar of cloud: and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
And Jehovah appeared at the tent in the pillar of cloud; and the pillar of cloud stood over the entrance to the tent.
16 YHWH said to Moses, "Look, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, 'Haven't these evils come on us because our God is not among us?'
And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?
18 I will surely hide my face in that day for all the evil which they shall have worked, in that they are turned to other gods.
And I will entirely hide my face in that day for all the evils that they have wrought, because they turned unto other gods.
19 "Now therefore write the words of this song for yourselves, and teach it to the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
And now, write ye this song, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
20 For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.
For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.
21 It shall happen, when many evils and troubles have come on them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their descendants: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I swore."
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
22 So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.
23 He commissioned Joshua the son of Nun, and said, "Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them: and I will be with you."
And [Jehovah] commanded Joshua the son of Nun, and said, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.
24 It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law on a scroll, until they were finished,
And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion,
25 that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of YHWH, saying,
that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, saying,
26 "Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of YHWH your God, that it may be there for a witness against you.
Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee;
27 For I know your rebellion, and your stiff neck: look, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against God; and how much more after my death?
for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death!
28 Assemble to me all the elders of your tribes, and your elders and your judges and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.
Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.
29 For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of YHWH, to provoke him to anger through the work of your hands."
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.
30 Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
And Moses spoke in the ears of the whole congregation of Israel the words of this song, until their conclusion.

< Deuteronomy 31 >