< Deuteronomy 14 >
1 You are the people of YHWH your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
You are the people of Yahweh your God. Do not cut yourselves, nor shave any part of your face for the dead.
2 For you are a holy people to YHWH your God, and YHWH has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
For you are a nation that is set apart to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, more than all peoples that are on the surface of the earth.
3 You shall not eat any abominable thing.
You must not eat any abominable thing.
4 These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, and the goat,
These are the animals that you may eat: the ox, the sheep, and the goat,
5 the deer, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, and ibex, and the antelope, and the mountain sheep.
6 Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat.
You may eat any animals that parts the hoof, that is, that has the hoof divided in two, and that chews the cud.
7 Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but do not part the hoof, they are unclean to you.
Nevertheless, you must not eat some animals that chew the cud or that have the hoof divided in two: the camel, the rabbit, and the rock badger; because they chew the cud but do not part the hoof, they are unclean to you.
8 The pig, because it has a split hoof, but doesn't chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.
The pig is unclean to you as well because he parts the hoof but does not chew the cud; he is unclean to you. Do not eat pig meat, and do not touch their carcasses.
9 These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat;
Of these things that are in water you may eat: whatever has fins and scales;
10 and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
but whatever has no fins and scales you must not eat; they are unclean to you.
11 Of all clean birds you may eat.
All clean birds you may eat.
12 But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the vulture, and the osprey,
But these are the birds that you must not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
13 and the kite, and the buzzard, and the vulture after its kind,
the red kite and black kite, any kind of falcon.
14 and every raven after its kind,
You must not eat any kind of raven,
15 and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind,
and the ostrich, and the night hawk, the sea gull, any kind of hawk,
16 the little owl, and the great owl, and the horned owl,
the little owl, the great owl, the white owl,
17 and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
the pelican, the carrion vulture, the cormorant.
18 and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
You must not eat the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
19 All winged crawling creatures are unclean to you: they shall not be eaten.
All winged, swarming things are unclean to you; they must not be eaten.
20 Of all clean birds you may eat.
You may eat all clean flying things.
21 You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to YHWH your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
You must not eat of anything that dies of itself; you may give it to the foreigner who is within your towns, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner. For you are a nation that is set apart to Yahweh your God. You must not boil a young goat in its mother's milk.
22 You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
You must surely tithe all the yield of your seed, that which comes out from the field year after year.
23 You shall eat before YHWH your God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear YHWH your God always.
You must eat before Yahweh your God, in the place that he will choose as his sanctuary, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and your flock; that you may learn to always honor Yahweh your God.
24 If the way is too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which YHWH your God shall choose, to set his name there, when YHWH your God shall bless you;
If the journey is too long for you so that you are not able to carry it, because the place that Yahweh your God will choose as his sanctuary is too far from you, then, when Yahweh God blesses you,
25 then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which YHWH your God shall choose:
you will convert the offering into money, tie up the money in your hand, and go to the place that Yahweh your God will choose.
26 and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before YHWH your God, and you shall rejoice, you and your household.
There you will spend the money for whatever you desire: for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever you desire; you will eat there before Yahweh your God, and you will rejoice, you and your household.
27 The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you.
The Levite who is within your gates—do not forsake him, for he has no portion nor inheritance with you.
28 At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates:
At the end of every three years you will present all the tithe of your produce in the same year, and you will store it up within your gates;
29 and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that YHWH your God may bless you in all the work of your hand which you do.
and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner, and the fatherless, and the widow who are within your gates, will come and eat and be satisfied. Do this so that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand that you do.