< 2 Thessalonians 2 >

1 Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you
Молим же вы, братие, о пришествии Господа нашего Иисуса Христа и нашем собрании о Нем,
2 not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of the Lord had come.
не скоро подвизатися вам от ума, ни ужасатися ниже духом, ниже словом, ни посланием аки от нас посланным, яко уже настоит день Христов.
3 Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the rebellion comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,
Да никтоже вас прельстит ни по единому же образу: яко аще не приидет отступление прежде, и открыется человек беззакония, сын погибели,
4 he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits in the temple of God, setting himself up as God.
противник и превозносяйся паче всякаго глаголемаго Бога или чтилища, якоже ему сести в церкви Божией аки Богу, показующу себе, яко Бог есть.
5 Do you not remember that, when I was still with you, I told you these things?
Не помните ли, яко еще живый у вас, сия глаголах вам?
6 Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
И ныне удержавающее весте, во еже явитися ему в свое ему время.
7 For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
Тайна бо уже деется беззакония, точию держяй ныне дондеже от среды будет:
8 Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and destroy by the manifestation of his coming;
и тогда явится беззаконник, егоже Господь Иисус убиет духом уст Своих, и упразднит явлением пришествия Своего,
9 even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
егоже есть пришествие по действу сатанину во всяцей силе и знамениих и чудесех ложных,
10 and with all deception of wickedness for those who are perishing, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
и во всякой льсти неправды в погибающих, зане любве истины не прияша, во еже спастися им.
11 And because of this, God sends them a strong delusion, that they should believe the lie,
И сего ради послет им Бог действо льсти, во еже веровати им лжи,
12 in order that all might be judged who did not believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
да суд приимут вси не веровавшии истине, но благоволившии в неправде.
13 But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;
Мы же должни есмы благодарити Бога всегда о вас, братие возлюбленная от Господа, яко избрал есть вас Бог от начала во спасение во святыни Духа и веры истины,
14 to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
в неже призва вас благовествованием нашим, в получение славы Господа нашего Иисуса Христа.
15 So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.
Темже убо, братие, стойте и держите предания, имже научистеся или словом, или посланием нашим.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us everlasting comfort and good hope through grace, (aiōnios g166)
Сам же Господь наш Иисус Христос, и Бог и Отец наш, возлюбивый нас и давый утешение вечно и упование благо в благодати, (aiōnios g166)
17 comfort your hearts and establish you in every good work and word.
да утешит сердца ваша и да утвердит во всяцем слове и деле блазе.

< 2 Thessalonians 2 >