< 2 Chronicles 27 >

1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerushah the daughter of Zadok.
Jotham était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère avait nom Jérusa, et elle était fille de Tsadoc.
2 He did that which was right in the eyes of YHWH, according to all that his father Uzziah had done: however he did not enter into YHWH's temple. The people still did corruptly.
Il fit ce qui est droit devant l'Eternel, comme Hozias son père avait fait, mais il n'entra pas [comme lui] au Temple de l'Eternel; néanmoins le peuple se corrompait encore.
3 He built the Upper Gate of the house of YHWH, and he carried out considerable work on the wall of Ophel.
Il bâtit la plus haute porte de la maison de l'Eternel; il bâtit beaucoup en la muraille d'Hophel.
4 Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
Il bâtit aussi des villes sur les montagnes de Juda, et des châteaux, et des tours dans les forêts.
5 He fought also with the king of the people of Ammon, and prevailed against them. The people of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon gave that much to him in the second year also, and in the third.
Et il combattit contre le Roi des enfants de Hammon, et fut le plus fort; et cette année-là les enfants de Hammon lui donnèrent cent talents d'argent, et dix mille Cores de blé, et dix mille d'orge. les enfants de Hammon lui donnèrent ces choses-là, même la seconde et la troisième année.
6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before YHWH his God.
Jotham devint donc fort puissant, parce qu'il avait dirigé ses voies devant l'Eternel son Dieu.
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, look, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Le reste des faits de Jotham, et tous ses combats et sa conduite, voilà, toutes ces choses sont écrites au Livre des Rois d'Israël et de Juda.
8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem.
9 Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David: and Ahaz his son reigned in his place.
Puis Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit en la Cité de David; et Achaz son fils régna en sa place.

< 2 Chronicles 27 >