< 1 Peter 5 >
1 I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed:
The ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient, and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:
2 Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, as God wants; not for dishonest gain, but willingly;
Feed the flock of God which is among you, taking care of it, not by constraint, but willingly, according to God: not for filthy lucre’s sake, but voluntarily:
3 neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
Neither as lording it over the clergy, but being made a pattern of the flock from the heart.
4 When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that does not fade away.
And when the prince of pastors shall appear, you shall receive a never fading crown of glory.
5 Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, towards one another; for God resists the proud, but gives grace to the humble.
In like manner, ye young men, be subject to the ancients. And do you all insinuate humility one to another, for God resisteth the proud, but to the humble he giveth grace.
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Be you humbled therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the time of visitation:
7 casting all your worries on him, because he cares for you.
Casting all your care upon him, for he hath care of you.
8 Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour.
9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
Whom resist ye, strong in faith: knowing that the same affliction befalls your brethren who are in the world.
10 And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore, confirm, strengthen and establish you. (aiōnios )
But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you. (aiōnios )
11 To him be the power forever. Amen. (aiōn )
To him be glory and empire for ever and ever. Amen. (aiōn )
12 Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it.
By Sylvanus, a faithful brother unto you, as I think, I have written briefly: beseeching and testifying that this is the true grace of God, wherein you stand.
13 She who is in Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Mark, my son.
The church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you: and so doth my son Mark.
14 Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ.
Salute one another with a holy kiss. Grace be to all you, who are in Christ Jesus. Amen.