< 1 Corinthians 1 >
1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, to the church of God which is in Corinth,
2 to the church of God which is at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
even to them that are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all that in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, who is both their Lord and ours;
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
grace and peace be to you from God our Father, and from our Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
I always give thanks unto my God, on your account, for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus; that ye are enriched by Him with every gift,
5 that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge;
in all utterance and knowledge;
6 even as the testimony of Christ was confirmed in you:
(even as the testimony of Christ was confirmed among you; )
7 so that you are not lacking in any gift, as you wait for our Lord Jesus Christ to be revealed;
so that ye are deficient in no gift, expecting the revelation of our Lord Jesus Christ:
8 who will also strengthen you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
who will also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ;
9 God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
for God is faithful by whom ye were called into the communion of his son Jesus Christ our Lord.
10 Now I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in agreement, so that there may be no divisions among you, and to be united by the same mind and conviction.
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye would all say alike, and that there may be no schisms among you, but that ye be perfectly united in the same mind and in the same judgement.
11 For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
For I have been informed concerning you, my brethren, by some of Chloe's family, that there are contentions among you.
12 Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
I mean, that each of you saith, as if of different parties, I am of Paul, and I of Apollos, I of Cephas, and I of Christ.
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius:
15 so that no one should say that you had been baptized into my own name.
so that no one can say I baptized in my own name.
16 (Now I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.)
I also baptized indeed the family of Stephanas: but I know not whether I baptized any other.
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of the Christ would not be made void.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in fine speech, least the cross of Christ should be made of no effect.
18 For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
For the doctrine of the cross is to them, that perish, foolishness: but to us, who are saved, it is the power of God.
19 For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will nullify."
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent."
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn't God made foolish the wisdom of the world? (aiōn )
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputant of the age? hath not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
21 For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
For, since in the wisdom of God the world by it's wisdom knew not God, it pleased God by what they called the folly of preaching to save those that believe.
22 For Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom,
And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to the non-Jews,
to the Jews indeed a stumbling-block, and to the Greeks foolishness; but to them that are called,
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 Because the foolishness of God is wiser than man's, and the weakness of God is stronger than man's.
Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
26 For consider your calling, brothers, that not many were wise from a human perspective, not many mighty, not many of noble birth.
For ye see by your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble are called:
27 But God chose the foolish of the world to shame the wise. And God chose the weak of the world to shame the strong.
but God hath chosen things that are foolish in the eye of the world to put it's wise men to confusion; and God hath chosen the weak things of the world to confound the mighty;
28 And God chose the lowly of the world, and the despised, what is considered to be nothing, to bring to nothing what is considered to be something,
and things in the opinion of the world ignoble, and despicable, and accounted as nothing, hath God chosen, to abolish things that are in esteem among men;
29 that no flesh might boast before God.
that no flesh may glory in his presence.
30 And because of him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
But ye are of Him in Christ Jesus, who from God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
31 so that, as it is written, "Let him who boasts, boast in the Lord."
that, as it is written, He that glorieth may glory in the Lord.