< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
А Ахио, Сасак и Јеремот,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
И Зевадија и Арад и Адер,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
А Јесван и Евер и Елило,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
И Ананија и Елам и Антонија,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
И Гедор и Ахијо и Захер,
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.