< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
فرزندان بنیامین به ترتیب سن اینها بودند: بالع، اشبیل، اخرخ،
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
نوحه و رافا.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
پسران بالع اینها بودند: ادار، جیرا، ابیهود،
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
ابیشوع، نعمان، اخوخ،
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
جیرا، شفوفان و حورام.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
پسران احود اینها بودند: نعمان، اخیا و جیرا. اینها رؤسای طوایفی بودند که در جبع زندگی می‌کردند، اما در جنگ اسیر شده به مناحت تبعید شدند. جیرا (پدر عزا و اخیحود) ایشان را در این تبعید رهبری کرد.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
شحرایم زنان خود حوشیم و بعرا را طلاق داد، ولی از زن جدید خود خُدِش در سرزمین موآب صاحب فرزندانی به اسامی زیر شد: یوباب، ظبیا، میشا، ملکام، یعوص، شکیا و مرمه. تمام این پسران رؤسای طوایف شدند.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
حوشیم، زن سابق شحرایم، ابیطوب و الفعل را برایش زاییده بود.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
پسران الفعل عبارت بودند از: عابر، مشعام و شامد. (شامد شهرهای اونو و لود و روستاهای اطراف آنها را بنا کرد.)
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
پسران دیگر او بریعه و شامع، رؤسای طایفه‌هایی بودند که در ایلون زندگی می‌کردند. آنها ساکنان جت را بیرون راندند.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
پسران بریعه اینها بودند: اخیو، شاشق، یریموت، زبدیا، عارد، عادر، میکائیل، یشفه و یوخا.
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
افراد زیر هم پسران الفعل بودند: زبدیا، مشلام، حزقی، حابر، یشمرای، یزلیاه و یوباب.
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
پسران شمعی: یعقیم، زکری، زبدی، الیعینای، صلتای، ایلی‌ئیل، ادایا، برایا و شمرت.
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
پسران شاشق: یشفان، عابر، ایلی‌ئیل، عبدون، زکری، حانان، حننیا، عیلام، عنتوتیا، یفدیا و فنوئیل.
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
پسران یرحام: شمشرای، شحریا، عتلیا،
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
یعرشیا، ایلیا و زکری.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
اینها رؤسای طوایفی بودند که در اورشلیم زندگی می‌کردند.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
یعی‌ئیل، شهر جبعون را بنا کرد و در آنجا ساکن شد. نام زن او معکه بود.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
پسر ارشد او عبدون نام داشت و پسران دیگرش عبارت بودند از: صور، قیس، بعل، ناداب،
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
جدور، اخیو، زاکر
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
و مقلوت پدر شماه. تمام این خانواده‌ها با هم در شهر اورشلیم زندگی می‌کردند.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
نیر پدر قیس، و قیس پدر شائول بود. یهوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل پسران شائول بودند.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
مفیبوشت پسر یوناتان و میکا پسر مفیبوشت بود.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
پسران میکا: فیتون، مالک، تاریع، آحاز.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
آحاز پدر یهوعده، و یهوعده پدر علمت و عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا بود.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
آصیل شش پسر داشت: عزریقام، بکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
عیشق برادر آصیل سه پسر داشت: اولام، یعوش و الیفلط.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
پسران اولام جنگاورانی شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان ۱۵۰ پسر و نوه داشتند،

< 1 Chronicles 8 >