< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamin ni a camin lah Bela, apâhni lah Ashbel, apâthum lah Aharah a sak.
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Apali lah Nohah, apanga lah Rapha.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Bela casak teh: Addar, Gera, Abihud.
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Shephuphan, Huram doeh.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Hetnaw teh Ehud capanaw doeh. Geba kho ka sak e imthungnaw kahrawikung lah Manahath kho dawk ngangngang ceisak e naw doeh.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahijah, Gera tinaw heh ngangngang ceisak e naw doeh. Ahni ni Uzzah hoi Ahihud hah a sak.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Shaharaim ni ahnimouh a bansak hnukkhu hoi a yu Hushim hoi Baara ni Moab ram dawk ca catounnaw moi a sak.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
A yu Hodesh koehoi Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Ahnie casaknaw teh napanaw e lû lah ao awh.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Hushim koehoi Abitub hoi Elpaal a sak.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Elpaal casak teh: Eber, Misham, Shemmed. Ahni teh Ono, Lod hoi khotenaw kathawngkung lah ao.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Beriah hoi Shema teh Aijalon vah kho ka sak e napanaw e lû lah ao awh. Ahnimouh roi doeh Gath vah kho ka sak naw hai ka yawng sak.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Hathnukkhu, Ahio, Shashak hoi Jerimoth.
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadiah, Arad hoi Eder.
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Michael, Ishaph, Beriah casak Joha.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki hoi Heber.
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ishmerai, Izliah hoi Elpaal casak Jobab tinaw doeh.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Jakim, Zikhri hoi Zabdi.
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Zillethai hoi Eliel.
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beriah hoi Shimei casak Shimrath.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ishpan, Eber hoi Eliel.
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdon, Zikhri hoi Hanan.
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananiah, Elam hoi Anthothijah.
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Iphdeiah hoi Shashak casak Penuel.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamsherai, Shehariah hoi Athaliah.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaareshiah, Elijah hoi Jeroham casak Zikhri.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Amamae separuinae dawkvah imthung kahrawinaw lah ao awh teh, Jerusalem vah kho a sak awh.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Gibeon vah Gibeon na pa ni kho a sak teh a yu min teh Maakah doeh.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Ahnie casak teh: a camin teh Abdon doeh, Zur, Kish, Baal hoi Nadab.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Mikloth ni Shimeah hah a sak. Ahnimouh hai Jerusalem vah a hmaunawnghanaw e teng vah kho a sak awh.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Ner ni Kish a sak, Kish ni Sawl a sak, Sawl ni Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Jonathan casak teh: Meribbaal doeh, Meribbaal ni Maikah a sak.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Maikah casak teh: Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Ahaz ni Jehoaddah a sak, Jehoaddah ni Alemeth, Azmaveth hoi Zimri a sak. Zimri ni Moza a sak.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza ni Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Eleasah, Eleasah capa Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel teh capa taruk touh ao teh, hotnaw e min teh Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Ahnimanaw teh Azel casak seng doeh.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
A hmaunawngha Eshek casak lah a camin te Ulam doeh, apâhni e teh Jeush, apâthum e teh Eliphelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulam casaknaw teh a thakasai e, tarankahawi e, licung ka patuem thai e naw doeh. A canaw a pungdaw awh teh, a ca catounnaw abuemlah 150 touh a pha awh. Hetnaw pueng teh Benjamin casak seng doeh.

< 1 Chronicles 8 >