< 1 Chronicles 6 >

1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
The sonnes of Leui were Gershon, Kohath, and Merari.
2 The sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
And the sonnes of Kohath, Amram, Izhar, and Hebron, and Vzziel.
3 The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
And the children of Amram, Aaron, and Moses and Miriam. And the sonnes of Aaron, Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
4 Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua,
Eleazar begate Phinehas. Phinehas begate Abishua,
5 and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,
And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Vzzi,
6 and Uzzi became the father of Zerahiah, and Zerahiah became the father of Meraioth,
And Vzzi begate Zerahiah, and Zerahiah begate Meraioth.
7 Meraioth became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
Meraioth begate Amariah, and Amariah begate Ahitub,
8 and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz,
9 and Ahimaaz became the father of Azariah, and Azariah became the father of Johanan,
And Ahimaaz begate Azariah, and Azariah begate Iohanan,
10 and Johanan became the father of Azariah, (he it is who executed the priest's office in the house that Solomon built in Jerusalem),
And Iohanan begate Azariah (it was hee that was Priest in the house that Salomon built in Ierusalem)
11 and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,
And Azariah begate Amariah, and Amariah begate Ahitub,
12 and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Shallum,
13 and Shallum became the father of Hilkiah, and Hilkiah became the father of Azariah,
And Shallum begate Hilkiah, and Hilkiah begate Azariah,
14 and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
15 Jehozadak went into captivity, when YHWH carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
And Iehozadak departed when the Lord caried away into captiuitie Iudah and Ierusalem by the hand of Nebuchad-nezzar.
16 The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
The sonnes of Leui were Gershom, Kohath and Merari.
17 These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
And these be the names of the sonnes of Gershom, Libni, and Shimei.
18 The sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
And the sonnes of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron and Vzziel.
19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.
The sonnes of Merari, Mahli and Mushi: and these are the families of Leui concerning their fathers.
20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
Of Gershom, Libni his sonne, Iahath his sonne, Zimmah his sonne,
21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.
Ioah his sonne, Iddo his sonne, Zerah his sonne, Ieaterai his sonne.
22 The descendants of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
The sonnes of Kohath, Aminadab his sonne, Korah his sonne, Assir his sonne,
23 Elkanah his son, and Abiasaph his son, and Assir his son,
Elkanah his sonne, and Ebiasaph his sonne, and Assir his sonne,
24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Tahath his sonne, Vriel his sonne, Vzziah his sonne, and Shaul his sonne,
25 The sons of Elkanah: Amasai, and Ahimoth.
And the sonnes of Elkanah, Amasai, and Ahimoth.
26 Elkanah his son, Zuphai his son, and Nahath his son,
Elkanah. the sonnes of Elkanah, Zophai his sonne, and Nahath his sonne,
27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, Samuel his son.
Eliab his sonne, Ieroham his sonne, Elkanah his sonne,
28 The sons of Samuel: the firstborn Joel, and the second Abijah.
And the sonnes of Shemuel, the eldest Vashni, then Abiah.
29 The descendants of Merari: Mahli his son, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
The sonnes of Merari were Mahli, Libni his sonne, Shimei his sonne, Vzzah his sonne,
30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
Shimea his sonne, Haggiah his sonne, Asaiah his sonne.
31 These are they whom David set over the service of song in the house of YHWH, after that the ark had rest.
And these be they whom Dauid set for to sing in the house of the Lord, after that the Arke had rest.
32 They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting, until Solomon had built the house of YHWH in Jerusalem: and they waited on their office according to their order.
And they ministred before the Tabernacle, euen the Tabernacle of the Congregation with singing, vntill Salomon had built ye house of the Lord in Ierusalem: then they continued in their office, according to their custome.
33 These are those who waited, and their sons. Of the descendants of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,
And these ministred with their children: of the sonnes of Kohath, Heman a singer, the sonne of Ioel, the sonne of Shemuel,
34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
The sonne of Elkanah, the sonne of Ieroham, the sonne of Eliel, the sonne of Toah,
35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
The sonne of Zuph, the sonne of Elkanah, the sonne of Mahath, the sonne of Amasai,
36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
The sonne of Elkanah, the sonne of Ioel, the sonne of Azariah, the sonne of Zephaniah,
37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Abiasaph, the son of Korah,
The sonne of Tahath, the sonne of Assir, the sonne of Ebiasaph, the sonne of Korah,
38 the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
The sonne of Izhar, the sonne of Kohath, the sonne of Leui, the sonne of Israel.
39 His brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,
And his brother Asaph stoode on his right hand: and Asaph was the sonne of Berechiah, the sonne of Shimea,
40 the son of Michael, the son of Maaseiah, the son of Malchijah,
The sonne of Michael, the sonne of Baaseiah, the sonne of Malchiah,
41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
The sonne of Ethni, the sonne of Zerah, the sonne of Adaiah,
42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
The sonne of Ethan, the sonne of Zimmah, the sonne of Shimei,
43 the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
The sonne of Iahath, the sonne of Gershom, the sonne of Leui.
44 On the left hand their brothers the descendants of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
And their brethren the sonnes of Merari were on the left hand, euen Ethan the sonne of Kishi, the sonne of Abdi, the sonne of Malluch,
45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
The sonne of Hashabiah, the sonne of Amaziah, the sonne of Hilkiah,
46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
The sonne of Amzi, the sonne of Bani, the sonne of Shamer,
47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
The sonne of Mahli, the sonne of Mushi, the sonne of Merari, the sonne of Leui.
48 Their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.
And their brethren the Leuites were appointed vnto all the seruice of the Tabernacle of the house of God,
49 But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
But Aaron and his sonnes burnt incense vpon the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all that was to do in the most holy place, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the seruant of God had commanded.
50 These are the descendants of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
These are also the sonnes of Aaron, Eleazar his sonne, Phinehas his sonne, Abishua his sonne,
51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
Bukki his sonne, Vzzi his sonne, Zerahiah his sonne,
52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
Meraioth his sonne, Amariah his sonne, Ahitub his sonne,
53 Zadok his son, Ahimaaz his son.
Zadok his sonne, and Ahimaaz his sonne.
54 Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the descendants of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
And these are the dwelling places of them throughout their townes and coastes, euen of the sonnes of Aaron for the familie of the Kohathites, for the lot was theirs.
55 to them they gave Hebron in the land of Judah, and its suburbs around it;
So they gaue them Hebron in the lande of Iudah and the suburbes thereof rounde about it.
56 but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
But the fielde of the citie, and the villages thereof they gaue to Caleb the sonne of Iephunneh.
57 To the descendants of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron; Libnah also with its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa with its suburbs,
And to the sonnes of Aaron they gaue the cities of Iudah for refuge, euen Hebron and Libna with their suburbes, and Iattir, and Eshtemoa with their suburbes,
58 and Hilen with its suburbs, Debir with its suburbs,
And Hilen with her suburbes, and Debir with her suburbes,
59 and Ashan with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth Shemesh with its suburbs;
And Ashan and her suburbes, and Bethshemesh and her suburbes:
60 and out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs, and Allemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
And of the tribe of Beniamin, Geba and her suburbes, and Alemeth with her suburbes, and Anathoth with her suburbes: all their cities were thirteene cities by their families.
61 To the rest of the descendants of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.
And vnto the sonnes of Kohath the remnant of the familie of the tribe, euen of the halfe tribe of the halfe of Manasseh, by lot ten cities.
62 To the descendants of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
And to the sonnes of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteene cities.
63 To the descendants of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Vnto the sonnes of Merari according to their families out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, by lot twelue cities.
64 The children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Thus the children of Israel gaue to the Leuites cities with their suburbes.
65 They gave by lot out of the tribe of the descendants of Judah, and out of the tribe of the people of Simeon, and out of the tribe of the people of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
And they gaue by lot out of the tribe of the children of Iudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Beniamin, these cities, which they called by their names.
66 Some of the families of the descendants of Kohath, of the Levites, even the rest of the descendants of Kohath, had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
And they of the families of the sonnes of Kohath, had cities and their coastes out of the tribe of Ephraim.
67 They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with its suburbs; Gezer also with its suburbs,
And they gaue vnto them cities of refuge, Shechem in mount Ephraim, and her suburbes, and Gezer and her suburbes,
68 and Jokmeam with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs,
Iokmeam also and her suburbes, and Bethhoron with her suburbes,
69 and Aijalon with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs;
And Aialon and her suburbes, and Gath Rimmon and her suburbes,
70 and out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Ibleam with its suburbs, for the rest of the family of the descendants of Kohath.
And out of the halfe tribe of Manasseh, Aner and her suburbes, and Bileam and her suburbes, for the families of the remnant of the sonnes of Kohath.
71 To the descendants of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its suburbs, and Ashtaroth with its suburbs;
Vnto the sonnes of Gershom out of the familie of the halfe tribe of Manasseh, Golan in Bashan, and her suburbes, and Ashtaroth with her suburbes,
72 and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its suburbs, Daberath with its suburbs,
And out of the tribe of Issachar, Kedesh and her suburbes, Daberath and her suburbes,
73 and Ramoth with its suburbs, and Anem with its suburbs;
Ramoth also and her suburbes, and Anem with her suburbes,
74 and out of the tribe of Asher, Mashal with its suburbs, and Abdon with its suburbs,
And out of the tribe of Asher, Mashal and her suburbes, and Abdon and her suburbes,
75 and Hukok with its suburbs, and Rehob with its suburbs;
And Hukok and her suburbs, and Rehob and her suburbes,
76 and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs.
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilea and her suburbes, and Hammon and her suburbes, and Kiriathaim and her suburbes.
77 To the rest of the Levites, the descendants of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, Rimmon with its suburbs, and Tabor with its suburbs, and Nahalal with its suburbs.
Vnto the rest of the children of Merari were giuen out of ye tribe of Zebulun Rimmon and her suburbes, Tabor and her suburbes,
78 And beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its suburbs, and Jahzah with its suburbs,
And on the other side Iorden by Iericho, euen on the Eastside of Iorden, out of the tribe of Reuben, Bezer in the wildernesse with her suburbes, and Iahzah with her suburbes,
79 and Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs;
And Kedemoth with her suburbes, and Mephaath with her suburbes,
80 and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
And out of the tribe of Gad Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes,
81 and Heshbon with its suburbs, and Jazer with its suburbs.
And Heshbon with her suburbes, and Iaazer with her suburbes.

< 1 Chronicles 6 >