< Romans 6 >
1 What should we say then? Should we continue in sin, that grace may abound?
What then shall we say? are we still to continue in sin that favour may abound?
2 Absolutely not. We who died to sin, how could we live in it any longer?
Far be it! we who have died unto sin, how, any longer, shall we live therein?
3 Or do you not know that all we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ [Jesus], into his death were immersed?
4 We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
We were, therefore, buried together with him through our immersion into his death, in order that—just as Christ was raised from among the dead through the glory of the Father, so, we also, in newness of life should walk.
5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
For, if we have come to be grown together in the likeness of his death, certainly, in that of his resurrection also, shall we be.
6 knowing this, that our old self was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
Of this taking note—that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin;
7 For he who has died has been freed from sin.
For, he that hath died, hath become righteously acquitted from his sin.
8 But if we died with Christ, we believe that we will also live with him;
Now, if we have died together with Christ, we believe that we shall also live together with him;
9 knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
Knowing that, Christ having been raised from among the dead, no more dieth, —death, over him, no more, hath lordship, —
10 For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
For, in that he died, unto sin, died he once for all, but, in that he liveth, he liveth unto God.
11 In the same way, consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
So, ye also, be reckoning yourselves to be—dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus.
12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
Let not sin, therefore, reign in your death-doomed body, that ye should be obedient to its covetings;
13 Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God;
14 For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
For, sin, over you, shall not have lordship, for ye are not under law, but under favour.
15 What then? Should we sin because we are not under law, but under grace? Absolutely not.
What then? Shall we sin, because we are not under law but under favour? Far be it!
16 Do you not know that when you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, whether of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
Know ye not that, unto whom ye are presenting yourselves as servants for obedience, servants ye are unto [him unto] whom ye are obedient, whether of sin unto death or of obedience unto righteousness?
17 But thanks be to God, that, whereas you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted.
But thanks be unto God, that—whereas ye were servants of sin, ye became obedient out of the heart unto the mould of teaching into which ye were delivered;
18 Being made free from sin, you became slaves of righteousness.
And, being freed from sin, ye were made servants unto righteousness; —
19 I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as slaves to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.
In human fashion am I speaking, because of the weakness of your flesh; —for, just as ye presented your members as servants unto impurity and unto lawlessness [for lawlessness], so now, present ye your members as servants unto righteousness for sanctification.
20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
For, when ye were servants of sin, ye were free as to righteousness; —
21 What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
What fruit, therefore, had ye then—in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.
22 But now, being made free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit of sanctification, and the result of everlasting life. (aiōnios )
Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding. (aiōnios )
23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is everlasting life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )
For, the wages of sin, is death; but, God’s gift of favour, is life age-abiding, in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )