< Revelation 8 >

1 When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
ⲁ̅ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲟⲩⲱⲛ ⳿ⲛϯⲧⲉⲃⲥ ⳿ⲙⲙⲁϩⲍ̅ ⲁ ⲟⲩ⳿ϧⲣⲱⲟⲩ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⳿ⲧⲫⲉ ϣⲁ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟⲩ.
2 I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
ⲃ̅ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⳿ⲉⲡⲓⲍ̅ ⳿ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲭⲏ ⳿ⲙⲡⲉ⳿ⲙⲑⲟ ⳿ⲙⲫϯ ⲉⲩⲟϩⲓ ⳿ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϯ ⲛⲱⲟⲩ ⳿ⲛⲍ̅ ⳿ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ.
3 Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar which was before the throne.
ⲅ̅ⲟⲩⲟϩ ⲕⲉⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥ⳿ⲓ ⲁϥⲟϩⲓ ⳿ⲉⲣⲁⲧϥ ϧⲁⲧⲉⲛ ⲡⲓⲙⲁ⳿ⲛⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ⳿ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲛ ⳿ⲛⲛⲟⲩⲃ ⳿ⲛⲧⲟⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϯ ⲛⲁϥ ⳿ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⳿ⲛ⳿ⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲉϥⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⳿ⲛⲥⲁ ⲛⲓ⳿ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⳿ⲛⲧⲉ ⲛⲓⲁⲅⲓⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲙⲁ⳿ⲛⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ⳿ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲫⲏⲉⲧⲭⲏ ⳿ⲙⲡⲉ⳿ⲙⲑⲟ ⳿ⲙⲡⲓ⳿ⲑⲣⲟⲛⲟⲥ.
4 The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.
ⲇ̅ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⳿ⲉ⳿ⲡϣⲱⲓ ⳿ⲛϫⲉ ⲡⲓ ⳿ⲭⲣⲉⲙⲧⲥ ⳿ⲛⲧⲉ ⲡⲓ⳿ⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⳿ⲛⲧⲉ ⲛⲓ⳿ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⳿ⲛⲧⲉ ⲛⲓⲁⲅⲓⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⳿ⲧϫⲓϫ ⳿ⲙⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲫⲏⲉⲧⲭⲏ ⳿ⲙⲡⲉ⳿ⲙⲑⲟ ⳿ⲙⲫϯ.
5 The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.
ⲉ̅ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥϭⲓ ⳿ⲙⲡⲓⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲛ ⳿ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲁϥⲙⲁϩϥ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓ⳿ⲭⲣⲱⲙ ⳿ⲛⲧⲉ ⲡⲓⲙⲁ⳿ⲛⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲓⲧϥ ⳿ⲉ⳿ϧⲣⲏⲓ ⳿ⲉϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛϫⲉ ϩⲁⲛϧⲁⲣⲁⲃⲁⲓ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛ⳿ⲥⲙⲏ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲥⲉⲧⲉⲃⲣⲏϫ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲙⲟⲛⲙⲉⲛ.
6 The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
ⲋ̅ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲍ̅ ⳿ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲏⲉⲧⲉ ϯⲍ̅ ⳿ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲅⲟⲥ ⳿ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲥⲉⲃⲧⲱⲧⲟⲩ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲥⲉⲉⲣⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ.
7 And the first sounded, and there followed hail and fire, mixed with blood, and they were thrown to the earth. One third of the earth was burnt up, and one third of the trees were burnt up, and all green grass was burnt up.
ⲍ̅ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓϩⲟⲩⲓⲧ ⳿ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥⲉⲣⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛϫⲉ ⲟⲩⲁⲗ ⲛⲉⲙ ⲟⲩ ⳿ⲭⲣⲱⲙ ⲉⲩⲙⲟϫⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲓ⳿ⲥⲛⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϩⲓⲧⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲣⲱⲕϩ ⳿ⲛϫⲉ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲙⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲛⲉⲙ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲛⲛⲓ⳿ϣϣⲏⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲣⲱⲕϩ ⳿ⲛⲥⲓⲙ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ.
8 The second angel sounded, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. One third of the sea became blood,
ⲏ̅ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⳿ⲙⲙⲁϩⲃ̅ ⲁϥⲉⲣⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⳿ⲛⲧⲱⲟⲩ ⳿ⲛ⳿ⲭⲣⲱⲙ ⲉϥⲙⲟϩ ⲁⲩϩⲓⲧϥ ⳿ⲉ⳿ϧⲣⲏⲓ ⳿ⲉ⳿ⲫⲓⲟⲙ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲙ⳿ⲫⲓⲟⲙ ⲁϥⲉⲣ⳿ⲥⲛⲟϥ.
9 and one third of the living creatures which were in the sea died. One third of the ships were destroyed.
ⲑ̅ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⳿ⲛϫⲉ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲛⲛⲓⲥⲱⲛⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϧⲉⲛ ⳿ⲫⲓⲟⲙ ⲛⲏⲉⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲯⲩⲭⲏ ⳿ⲛⲱⲛϧ ⳿ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲛⲛⲓ⳿ⲉϫⲏⲟⲩ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ.
10 The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters.
ⲓ̅ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⳿ⲙⲙⲁϩⲅ̅ ⲁϥⲉⲣⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲉⲓ ⳿ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⳿ⲧⲫⲉ ⳿ⲛϫⲉ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⳿ⲛⲥⲓⲟⲩ ⲉϥⲙⲟϩ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲟⲩⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⳿ⲛ⳿ⲭⲣⲱⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲉⲓ ⳿ⲉϫⲉⲛ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲛⲛⲓⲓⲁⲣⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲙⲟⲩⲙⲓ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ.
11 The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
ⲓ̅ⲁ̅ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲫⲣⲁⲛ ⳿ⲙⲡⲓⲥⲓⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲯⲓⲛⲑⲓⲟⲛ ⲉⲣ⳿ⲉⲛϥ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲛⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ⲁⲩⲉⲣⲉⲛϣⲁϣⲓ ⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲟⲩⲁⲗⲗⲟⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲙⲏϣ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲉⲣⲉⲛϣⲁϣⲓ.
12 The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars; so that one third of them would be darkened, and the day would not shine for one third of it, and the night in the same way.
ⲓ̅ⲃ̅ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⳿ⲙⲙⲁϩⲇ̅ ⲁϥⲉⲣⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲙⲡⲓⲣⲏ ⲁϥⲙⲓϣⲓ ⲛⲉⲙ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲙⲡⲓⲓⲟϩ ⲛⲉⲙ ⳿ⲫⲣⲉⲅ̅ ⳿ⲛⲛⲓⲥⲓⲟⲩ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲟⲩⲉⲣⲭⲁⲕⲓ ⳿ⲛⲧⲉ⳿ϣⲧⲉⲙ ⲡⲟⲩⲣⲉⲅ̅ ⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓ⳿ⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓ⳿ⲉϫⲱⲣϩ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲟⲛ.
13 I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a loud voice, "Woe. Woe. Woe for those who dwell on the earth, because of the other voices of the trumpets of the three angels, who are yet to sound."
ⲓ̅ⲅ̅ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⳿ⲉⲟⲩⲁϧⲱⲙ ϧⲉⲛ ⳿ⲑⲙⲏϯ ⳿ⲛ⳿ⲧⲫⲉ ⲉϥⲱϣ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⳿ⲛ⳿ⲥⲙⲏ ⲉϥϫⲱ ⳿ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲟⲩⲟⲓ ⲟⲩⲟⲓ ⳿ⲛⲛⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⳿ⲡⲥⲉⲡⲓ ⳿ⲛⲧⲉ ⲛⲓ⳿ⲥⲙⲏ ⳿ⲛⲧⲉ ⲡⲓⲅ̅ ⳿ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲏⲉⲑⲛⲁⲉⲣⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ

< Revelation 8 >