< Psalms 98 >

1 [A Psalm.] Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
2 The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
5 Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
6 With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
9 Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.

< Psalms 98 >