< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.
Veisatkaa Herralle uusi virsi, veisatkaa Herralle, kaikki maa.
2 Sing to the LORD. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
Veisatkaa Herralle, ylistäkää hänen nimeänsä. Julistakaa päivästä päivään hänen pelastustekojansa,
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
ilmoittakaa pakanain seassa hänen kunniaansa, hänen ihmeitänsä kaikkien kansojen seassa.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Sillä Herra on suuri ja sangen ylistettävä, hän on peljättävä yli kaikkien jumalain.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Sillä kaikki kansojen jumalat ovat epäjumalia, mutta Herra on tehnyt taivaat.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Herraus ja kunnia on hänen kasvojensa edessä, kiitos ja ylistys hänen pyhäkössänsä.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Antakaa Herralle, te kansojen sukukunnat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, tuokaa lahjoja, tulkaa hänen esikartanoihinsa.
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa, vaviskaa hänen kasvojensa edessä, kaikki maa.
10 Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Sanokaa pakanain seassa: "Herra on kuningas". Niin pysyy maanpiiri lujana, se ei horju. Hän tuomitsee kansat oikeuden mukaan.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Iloitkoot taivaat, ja riemuitkoon maa; pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on.
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Ihastukoot kedot ja kaikki, mitä kedolla on, riemuitkoot silloin kaikki metsän puut
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Herran edessä, sillä hän tulee, sillä hän tulee tuomitsemaan maata: hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaudessa ja kansat uskollisuudessansa.